2017.06.16 お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:05 |
修正 |
久しぶりにお気に入りのレストランへ。 アミューズいっぱい。マスカルポーネチーズのムースにトリュフがかかった定番から…
We visited my favorite restautant after a long time. Various amuse-bouche. It's a basic dish of a mousse of mascarpone with truffle. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:06 |
修正 |
このびっくりする緑色! なんと、フォアグラです。おいしいです。
This surprising green dish is a foie-gras. It was nice. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:07 |
修正 |
かにのほぐし身のサラダ。キャビア添え。バジルのシャーベット。さわやかなおいしさ。
A salad of flaked crab meat with caviar and a sorbet of basil. Fresh taste. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:08 |
修正 |
この次期の定番。 ズッキーニの花。もう一度食べたいと思っていたよー。おいしいです。
It's a basic dish of this season. A zucchini flower. I wanted to eat it one more time. It was nice. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:09 |
修正 |
鱈のリゾット。たっぷりのトリュフをかけて。 おいしいです。
A risotto of the cod with a lot of truffle. It was nice. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:09 |
修正 |
お肉はビーフ。とても柔らかい。
The main dish was a beef. It was very tender. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:10 |
修正 |
ビフォアデザート。 ベリーのソースの下には真っ白なソルベ。白と赤、緑のコントラストが鮮やかなデザート。
Entremet. White sorbet under berry sauce. The dessert that the contrast of white, red and green is vivid. |
お気に入りレストランディナー A Dinner at My Favorite Restaurant, "Le Rabassier" Junko 2017年7月29日(土) 3:12 |
修正 |
デザートとプチフール。 イチゴのデザート。このデザートも白、赤、緑。しめて200ユーロちょっと。ごちそうさまでした。
A dessert and a petit-four. a dessert of the strawberry. thsi dessert has white, red and green as well. It was 200 euros and more for two. We enjoyed a dinner. |
|
|