月の最終水曜日はアントワープの美術館、博物館無料の日。お友だちと出かけました。今回は中心地からちょっと離れたところにある博物館へ。古い建物が残るエリアとはちがい、近代的な建物が並びます。
The last Wednesday of the month is an admission free day of museums in Antwerp. We went there with a friend. We were going to a museum in a place a little distant from the center of the town. It's different from the area where old buildings are left and Modern buildings stand. |
アントワープ Antwerp Junko 2018年11月13日(火) 1:51 |
修正 |
歩道橋の中央にある自転車用エスカレーター。ベルト部分に自転車の車輪を乗せるとベルトが動きます。人間は階段を歩くんだけど。
It's an escalator for the bicycle located at the center of the footbridge. When you put a wheel of the bicycle on the belt, the belt moves. However a human must walk on the stairs. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 1:52 |
修正 |
アントワープにある海洋博物館へ。2011年5月にオープンしたアントワープ最大の美術館です。
We came to The Museum aan de Stroom in Antwerp. It opened in May 2011 and is the largest museum in Antwerp. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 1:53 |
修正 |
久しぶりに来ました。 屋上の展望台へは無料で上れます。
I visited there after a long absence. A rooftop observation platform is no charge for admission. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 1:55 |
修正 |
「フランダースの犬」に出てきたネロが毎日ミルクを運んでいた荷車やミルクの入れ物。映像で日本の「フランダースの犬」が流されていました。
They are a cart and milk cans with which Nello appears on "A Dog of Flanders" brings milk every day. "Dog of Flanders", a Japanese animation TV series, was played on the screen. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 1:56 |
修正 |
郊外からアントワープへ続く道。 ネロとパトラッシュはこう言う道を毎日歩いていたんだね。
The road leading to Antwerp from the suburbs. I think Nello and Patrasche walk on such a road every day. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:45 |
修正 |
アントワープ市庁舎前のマルクト広場。 今と全然変わってないよ。
The market place in front of the town hall of Antwerp. Nothing has changed completely. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:46 |
修正 |
スヘルデ川の対岸から見たアントワープ市街地。 この景色は見ていないなぁ。
The view of the town of Antwerp from the Scheldt. I have not seen this scenery. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:47 |
修正 |
素敵な絵だねー。
It's a wonderful painting. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:48 |
修正 |
扉の奥に座っている女性は「ボビンレース」をしているよ。
A woman sitting over the door weaves a bobiin lace. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:48 |
修正 |
海洋博物館だからね。こんな船の模型がいっぱい。
There are a lot of ship models because it's a maritime museum. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:50 |
修正 |
南アフリカから来た脱力系の像たち。
These statues from South Africa have a laid back personality. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:51 |
修正 |
いい感じの家族像。
Nice statues of the family. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:53 |
修正 |
残像が少しずつ残る映像のお部屋。お友だちと一緒の写真。わかりにくいですが。
The room of the picture which an afterimage is left little by little. A photo of me and a friend. It is difficult to see. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:54 |
修正 |
不思議な展示室。
Weird exhibition room. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:55 |
修正 |
各階、いろんなテーマの展示があって面白かったです。
There are exhibitons with various theme on the each floor and it was interesting. |
MAS Junko 2018年11月13日(火) 2:56 |
修正 |
屋上の展望台から「ノートルダム大聖堂」方向。
The view of the direction of "The Cathedral of Our Lady" from a rooftop observation platform |
レッド・スター・ライン博物館 Red Star Line Museum Junko 2018年11月13日(火) 2:59 |
修正 |
「MAS」から徒歩10分「レッド・スター・ライン博物館」へ。
We visited "Red Star Line Museum". It takes 10 minutes on foot from "MAS". |
レッド・スター・ライン博物館 Red Star Line Museum Junko 2018年11月13日(火) 3:04 |
修正 |
1873年から1934年の間にアントワープから200万人以上がレッド・スター・ライン」の船に乗りニューヨークに向けて出発、アメリカに移住しました。
Between 1873 and 1934, more than 2 million people boarded ships of "Red Star Line", departed for New York and migrated to The United States. |
レッド・スター・ライン博物館 Red Star Line Museum Junko 2018年11月13日(火) 3:06 |
修正 |
アインシュタインもここからアメリカへ。アインシュタインの手紙や音声が残されています。
Albert Einstein migrated to the United States from here. His letters and voice are left. |
アントワープ Antwerp Junko 2018年11月13日(火) 3:22 |
修正 |
博物館をふたつまわって帰ります。 旧市街地とは違った雰囲気。工場が並ぶエリア。
We go home after the visit of 2 museums. There is a different atmosphere from the old town. It's an industrial area. |
アントワープ Antwerp Junko 2018年11月13日(火) 3:23 |
修正 |
アントワープの違う面をみることができました。 お天気がよくて気持ちのいい一日でした。
I could see the different face of Antwerp. The weather was very nice and it was a pleasant day today. |
|