最終日は日曜日に開いていたミシュラン一つ星レストランへ。
On the last day of the trip, we visited Michelin 1-star restaurant which opened on Sunday. |
☆Maiso Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:34 |
修正 |
アミューズ。 エビのサンドウイッチがおいしかったです。
Amuse-bouche. A sandwitch of shrimp was tasty. |
☆Maison lovis Junko 2018年11月23日(金) 6:39 |
修正 |
ロブスターの前菜。 盛り付けがとてもかわいい。
Lobster of hors-d'oeuvre. Food presentation was lovely. |
☆Maison Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:41 |
修正 |
鯖のお料理。レッドベリーのソース。こちらも見た目が華やかな一皿。おいしいです。
Mackerel with red berry sauce. This dish has a vivid apperance. Amazing. |
☆Maison Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:42 |
修正 |
カエルの天ぷら、ウニのソース。 ウニのソースがおいしい。
Tempura of the frog with urchin sauce. A sauce is great. |
☆Maison Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:44 |
修正 |
本当は鳩でした。 鳩は避けてとお願いして鳥肉に。
The original main dish was a pigeon. I asked to avoid a pigeon and a chicken was served. |
☆Maison Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:44 |
修正 |
ベリーづくしのデザート。 さっぱりします。
The dessert with full of berries. It made our mouths refresh. |
☆Maison Clovis Junko 2018年11月23日(金) 6:46 |
修正 |
甘めのデザート。 もう、なにも入らないー!お腹いっぱいになりました。
Sweet dessert. We were not able to have anymore. We became full. |
ル・ピュイ・アン・ヴレ Le Puy-enVelay Junko 2018年11月23日(金) 6:58 |
修正 |
地図やらチケットやら。 こうしてリヨンの最後の夜は更けていきました。
A map, a chicket and so on. Thus the night in Lyon went further. |
|