相方は引っ越し便の通関手続きのため弾丸一時帰国。その間私はお留守番です。成田に着くと、「Youは何しにニッポンへ」がロケをしていたらしい。
My partner went back to Japan for a while for customs of the moving baggage. Meanwhile I caretook in Brussels. When he arrived at Narita airport, he seemed to see the location of "Why do you camoe to Japan ?" (Japanese TV program). |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 21:57 |
修正 |
そのころ部屋からはめっちゃきれいな夕焼けが見えました。
Then a very beautiful sunset was seen from the room. |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 21:58 |
修正 |
相方は早速本郷亭でラーメンを食べたらしい。
He seemed to eat a ramen at "Hongo-tei" immediately. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:01 |
修正 |
私は変わらずきれいな夕日を見ていました。
I kept watching a beautiful sunset. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:03 |
修正 |
お友だちとランチに行きました。9月末に開通したトラム8号線に乗って出かけました。
I went to lunch with a friend. I used a tram NO.8 line which opened on the end of September. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:04 |
修正 |
交差点ではスクールバスが歩道に乗り上げて車やらトラムやらの通行を邪魔していました。広い交差点なのになぜ?
A schoolbus ran onto the sidewalk and barred the way of cars and a tram at crossroads. In spite of a big crossroads, why did such a thing happen ? |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:07 |
修正 |
ランチは当てもなく歩いていて入ったカフェで。ハンバーガーのメニューが充実のお店。きっとハンバーガーがおいしいのだろうとチーズバーガーを頼みました。写真で伝わるかどうか…ともかく大きい!そしておいしい!!
We had a lunch at the cafe we found by chance. The cafe offers many kinds of hamburgers. I thought a hamburger is delicious, so I ordered a cheese burger. I hope you know how big it is. In addition, it's amazing. |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 22:08 |
修正 |
その頃相方はなにやら高さそうなお寿司屋さん(いし黒)のカウンターでおすしをつまんでいました。
Then he was having sushi at the counter of the sushi bar which seems to be high-quality (Ishiguro). |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:10 |
修正 |
お友だちとお夕飯に。 レストランへ行く前にお買い物。「ピエール・マルコリーニ」で新栗のマロングラッセ(1個3ユーロ)を買いました。
I went to dinner with a friend. I did a shopping before dinner. I bought marrons glaces (3 euros for 1 piece) at "Pierre Marcolini". |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:11 |
修正 |
「ピエール・マルコリーニ」 クリスマスの飾りがかわいい。
"Pierre Marcolini" Christmas decoration was cute. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:12 |
修正 |
「ピエール・マルコリーニ」 大好きなマカロンも少し…
"Pierre Marcolini" I bought some macarons I loved. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:35 |
修正 |
「ゴディバ」にも立ち寄りました。 ベルギーレースのパッケージがあったので思わず写真を撮りました。
We stopped at "Godiva", too. I saw a package of a Belgian lace and took a photo innspite of myself. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:39 |
修正 |
お店はいつものここ、「Le Rabassier」。
We visited an usual restaurant, "Le Rabassier". |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:41 |
修正 |
「Le Rabassier」 卵とマッシュルームのスープ。最近お店のイチオシだと思う。よく出てくる一品。おいしいー
"Le Rabassier" Soup of egg and mushroom. I think this dish is top recommendation of recent date. The restaurant often offers it. Amazing. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:43 |
修正 |
「Le Rabassier」 お店の名物、「鱈のリゾット」。トリュフをいっぱいかけて。
"Le Rabassier" A speciality of this restaurant, "Risotto of cod" with a lot of truffles. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:45 |
修正 |
「Le Rabassier」 鹿肉です。今年だけでも何度食べたかなぁ。繊維が柔らかで臭みもなく、本当においしい。
"Le Rabassier" Venison. I don't remember how many times I eat even this year. It's tender, no smell and beautiful truely. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:46 |
修正 |
「Le Rabassier」 デザートもたっぷり。今日も安定のおいしさでした。
"Le Rabassier" Many kinds of desserts were served. The restaurant kept a stable taste today as well. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:47 |
修正 |
「Le Rabassier」 最後にお茶を頼んで大満足のお夕飯でした。
"Le Rabassier" I ordered tee at last. I was satisfied with the dinner very much. |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 22:48 |
修正 |
その頃相方は「うな春」で鰻を食べていたらしい…
Then he seemed to have a bowl of eel and rice at "Unaharu". |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:49 |
修正 |
いいお天気になりました。今日はランチに行くよ。
The weather has become fine. I was going to have a lunch today. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:53 |
修正 |
今日のレストランはここ。ミシュラン一つ星「ラ・ヴィラ・エミリー」。
Here is today's restaurant. Michelin 1-star restaurant, "La VIlla Emily".
|
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:54 |
修正 |
「☆ラ・ヴィラ・エミリー」。 アミューズのフィンガーフード。
"La Villa Emily" Finger food of amuse-bouche. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:56 |
修正 |
「☆ラ・ヴィラ・エミリー」 お魚料理。皮がパリパリでおいしい。
"La Villa Emily" A fish dish. Its skin was crispy. Great. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:57 |
修正 |
「☆ラ・ヴィラ・エミリー」 お肉は鳥肉。チキンではないって言ってたけど、味はそんなに変わらなかったです。
"La Villa Emily" The main dish was a bird meat. Though a waiter said it was not a chicken, its taste was not so diffrent from chicken. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 22:59 |
修正 |
「☆ラ・ヴィラ・エミリー」 デザートはリンゴとチョコの組み合わせでした。リンゴ、おいしかったー!
"La Villa Emily" The dessert was a combination of apple and chocolate. An apple was tasty. |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 22:59 |
修正 |
その頃相方は「焼肉・トラジ」で霜降り肉を食べていたらしい。これは牛タン。
Then he seemed to eat marbled beef at "Yaki-niku Traji". It's a beef tongue. |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 23:00 |
修正 |
相方はまた「ソラノイロ」でラーメンも食べて…
He had a ramen again at "Sora-no-iro". |
日本 Japan Junko 2019年2月17日(日) 23:01 |
修正 |
富士山を見ながらブリュッセルに向かいました。
He saw Mount-Fuji while he was heading for Brussels. |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 23:02 |
修正 |
きれいな夕焼けのころ、
When a beautiful sunset was seen, |
ブリュッセル Brussels Junko 2019年2月17日(日) 23:02 |
修正 |
無事帰宅。お疲れ様でしたー
He came home safely. Welcome back. |
おまけ Bonus Junko 2019年2月17日(日) 23:06 |
修正 |
帰りは「スターウオーズ」ジェットだったんだって。搭乗記念カードをもらってきたよ。
He said the airplane of the return flight was "Star Wars" plane. He was given a boarding memory card. |
|