お友だちのご親戚の方にご招待いただいて、ミシュラン二つ星レストラン「シー・グリル」に行ってきました。
My friend's relatives couple invited us to Michelin 2 stars restaurant, "Sea Grill". |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 3:44 |
修正 |
エビのサラダ。さっぱり夏の味。
Shrimp salad. Fresh taste of summer. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 3:45 |
修正 |
ムール貝のフリット。 おいしいです。
A fritter of the mussel. Amazing. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 3:50 |
修正 |
ホタテ。 ソースはココナツカレー。絶妙な焼き加減です。ロールキャベツの中身はフォアグラ。
Scallops with coconuts curry sauces. Cooked perfectly. Ingredients of rolled cabbage is foie-gras. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:04 |
修正 |
エビ。石の上でフランベします。
Prawn. It was flambed on the stone. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:04 |
修正 |
いい感じに火が入ります。
A wonderfully shaped flame rised. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:06 |
修正 |
エビのつけ合わせはこちら。 ホワイトアスパラガス。ここにエビを入れていただきます。これは前にも食べたことあるね。
It's a garnidh of the prawn. White asparagus. We put a prawn here and ate it. I think we have had it before. |
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:09 |
修正 |
ヒラメ。牡蠣の海苔巻き。
A flounder with seaweed roll of oyster.
|
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:11 |
修正 |
ベイビーラム。 柔らかいし、くせもいやなにおいもないし、とてもおいしいお肉です。
Lamb. It was a tender and very nice meat without peculiar taste and bad smell.
|
☆☆シー・グリル Sea Grill Junko 2018年6月29日(金) 4:13 |
修正 |
デザート。 丸いのはヨーグルトクリーム。外側を割って食べます。生姜とレモングラスのかおり。焼きマンゴー。思わぬ贅沢をさせていただきました。ごちそうさまでした。
The dessert. The round stuff was yogurt cream. We broke the outside and ate it. Aroma of ginger and lemongrass. Grilled mango. We made unexpected luxury. Thank you for a great dinner. |
|