ホテルからバスに揺られて「ルーヴェン」へ。 小さな大学の街。
We went to "Leuven" from the hotel by bus. It is a small town with the university. |
ルーヴェン Leuven Junko 2019年6月16日(日) 19:49 |
修正 |
久しぶりにアジアな味が食べたくてインド料理屋さんへ。 おいしいカレーを食べました。
We wanted to eat Asian cuisine and visited Indian-food restaurant. We had a nice curry. |
ルーヴェン Leuven Junko 2019年6月16日(日) 19:53 |
修正 |
ルーヴァンは「石のレース」と呼ばれる「市庁舎」が有名です。 中に入ったことがなかったので「ガイドツアー」に参加することに。
Leuven is famous for "Town hall" called "Lace of the stones". We have not entered there and decided to participate in a "Guided tour". |
ルーヴァン Leuven Junko 2019年6月16日(日) 19:55 |
修正 |
「市庁舎」見学を申し込みに「観光案内所」へ行きます。
We went to "The tourist information centre" to apply for the tour of "Town Hall". |
ルーヴェン Leuven Junko 2019年6月16日(日) 19:59 |
修正 |
右側にあるのが「観光案内所」です。
"The tourist information centre" is loceted at the right side. |
聖ペテロ教会 St. Peter's Church Junko 2019年6月16日(日) 20:07 |
修正 |
「市庁舎」見学の予約をすませて「市庁舎」の前にある「聖ペテロ教会」へ。
We came to "St. Peter's Church" located in front of "Town hall" after the booking of the tour of "Town hall". |
聖ペテロ教会 St. Peter's Church Junko 2019年6月16日(日) 20:16 |
修正 |
木製でおそらく986年に建設が始まった現在の場所にあった最初の教会は1176年に火災により焼失しました。その後石造りのロマネスク教会が代わりに建てられました。それよりも格段に大きな現在のゴシック建築の教会の建設はおそらく1425年に始まり半世紀以上続きました。
The first church on the site, made of wood and presumably founded in 986, burned down in 1176. It was replaced by a Romanesque church, made of stone. Construction of the present Gothic edifice, significantly larger than its predecessor, was begun approximately in 1425, and was continued for more than half a century |
聖ペテロ教会 St. Peter's Church Junko 2019年6月16日(日) 20:20 |
修正 |
ディーリック・バウツが1464年から68年に描いた「最後の晩餐」。 右端に立っている赤い帽子の男性がディーリック・バウツだと言われています。
"The Last Supper", painted by Dirk Bouts between 1464 and 1468. They say the man with red hat, standing at the right hand edge, is Dirk Bouts. |
聖ペテロ教会 St. Peter's Church Junko 2019年6月16日(日) 20:29 |
修正 |
クリスマス用の聖家族のデコレーションがありました。
The Holy Family was displayed for Christmas. |
マルクト広場 Market Place Junko 2019年6月16日(日) 20:34 |
修正 |
教会を見終わって外へ出てきました。冬は明るい時間が短い。もう、夕方のようです。この道をまっすぐ行くと国鉄の「ルーヴェン」駅。
We left the church and got out to the outside. A daytime is very short in the winter. It looks like the evening. When we go straight on this street, we reach "Leuven railway station". |
マルクト広場 Market Place Junko 2019年6月16日(日) 20:35 |
修正 |
「市庁舎」にもイルミネーションが。時間になりました。「市庁舎」見学へ行きます。
Illuminations of "Town hall" turned on. It was a reservation time. We were going to the observaton of "Town hall". |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:36 |
修正 |
歴代市長の肖像画が並ぶ部屋。
Portraits of past mayors are displayed in this room. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:40 |
修正 |
素敵なテーブルがある部屋。もちろん絵も素敵です。
There is a wonderful table in this room. Of course, painting as well. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:40 |
修正 |
大理石のモザイクテーブル。
A marble table with mosaic. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:41 |
修正 |
天井画。外観だけでなく中もすてきです。
The ceiling painting. Not only the appearance but the interior were wonderful. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:41 |
修正 |
議会場。
The conference hall. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:44 |
修正 |
この部屋からは中庭が見えます。美しい市庁舎とは思えない飾り気のない窓枠が。中庭に面したところは外から見えないのでお金をかけずに造ったそうです。ブリュッセルの美しい市庁舎に負けない市庁舎を造ることが市民の願いだったとか。
The courtyard is seen from this room. There are simple window frame which are different from the beautiful appearance. I hear they were made without spending much money because they were not seen from the outside. Building a beautiful town hall which did not lose in Brussels' was a citizen's wish. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:45 |
修正 |
この人が今回のガイドさん。 面白かったです。ありがとー
She was our guide this time. It was interesting. Thank you. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 20:47 |
修正 |
外に出たらあたりはすっかりくれて、イルミネーションがとても美しい。
When we got out, it already became dark. Illumination was very beautiful. |
聖ペテロ教会 St. Peter's Church Junko 2019年6月16日(日) 20:47 |
修正 |
教会もライトアップされています。
The church was lighted up as well. |
マルクト広場 Market Place Junko 2019年6月16日(日) 20:48 |
修正 |
マルクト広場が明かりでとてもきれい。こんなきれいな街が見られるなら夜が長いのもいいものです。
Market place was beautiful with lights. A long night is very nice because we can see such a beautiful town. |
オールド・マルクト広場 Old Market Place Junko 2019年6月16日(日) 22:16 |
修正 |
カフェやレストランが並ぶ「オールド・マルクト広場」。 美食の街らしい広場です。
"Old market place" is lined with cafes and restaurants. It is the square like gastronomic town. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月16日(日) 22:17 |
修正 |
音楽に合わせてイルミネーションが変わり、華やかです。美しい「市庁舎」がさらに美しく。
Illuminations changed to music and it was gorgeous. The beautiful "Town hall" became more beautiful. |
フォンスケ像 Fonske Statue Junko 2019年6月16日(日) 22:20 |
修正 |
ルーヴェンのシンボル「フォンスケ」くん。本名は「Fonse Sapientiae」。ラテン語で「知恵の泉」と言う意味だそうです。さすが大学の街。
"Fonske", a symbol of Leuven. His official name is "Fonse Sapientiae". I hear it means "Source of wisdom" in Latin.. It's suitable for the university town. |
ティーンセ通り Tiensestraat Junko 2019年6月16日(日) 22:23 |
修正 |
「フォンスケ」君を背にして立つと「ルーヴェン」駅へと続く「ティーンセ通り」。駅まで徒歩10分ほど。歩いて向かいます。
When we stand in front of Fonske, there is "Tiensestraat" leading to "Leuven railway station". It takes 10 minutes on foot. We go on foot. |
Hispania Junko 2019年6月16日(日) 22:24 |
修正 |
ブリュッセルに着いてお夕飯。 シーフードが有名なお店らしい。
We arrived at Brussels and had a dinner. I hear this restaurant is famous for seafood. |
Hispania Junko 2019年6月16日(日) 22:24 |
修正 |
お魚も食べて、ホテルへ。 またベルギーの一日が終わってしまいましたー
We had a fish and went back to the hotel. A day in Belgium was over again. |
|