「リビングルーム」 退去の日。 大家さんと鑑定人が部屋のダメージを調べる「エタデリュ−」の日です。いくら請求されるかどきどきの日。
"Living Room" It is the day when we leave. It is the day of "Etat des lieux" when house owners and an expert investigate the room damage. We are concerned about how much we are demanded. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:38 |
修正 |
「キッチン」 キッチンからは裏の小さなバルコニーに出られます。バルコニーには物置がありました。物置にはお水や米を保管していました。
"Kitchen" We can go out to the small balcony of the back from the kitchen. There is a storage on the balcony. We stored rice and water in it. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:42 |
修正 |
「キッチン」 洗濯機はキッチンにありました。洗濯機の上は冷凍庫。すぐに霜がついてたいしてモノは入らなかったです。洗濯機の右手、レンジの下が冷蔵庫。小さくてびっくりでした。
"Kitchen" A washing machine was installed in the kitchen. There is a freezer on the washing machine. It is frosted soon and so small that we only could put limited items. A refrigerator is installed at the right side of the washing machine, under the microwave oven. I was surprised with its small size. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:45 |
修正 |
「寝室」 私の部屋でした。東の窓から朝日が入る少し小さめの部屋でした。
"Bedroom" It was my room. It is a smaller room slightly where the light of the rising sun comes from the window of the east. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:47 |
修正 |
「寝室」 大きい方の寝室です。
"Bedroom" It is a bigger bedroom. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:53 |
修正 |
大きい方の寝室にはクローゼットがついていました。
There is a closet in the big bedroom. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:55 |
修正 |
「バスルーム」 石灰がつかないように毎日掃除して拭き上げていました。 おかげでダメージゼロだった!
"Bathroom" Everyday I cleaned it and polished it up not to attach lime. Thanks to it, there is no damage. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 20:58 |
修正 |
給湯器の故障が1回だけだったのはかなり優秀!断水もなく、水関係のトラブルは少なかった方です。
It was considerably excellent that the boiler was broken only once. There were few water-related troubles such as cutoff of water supply. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 21:00 |
修正 |
「リビング」 レース教室をしたりパーティをしたり…楽しい思い出いっぱいの部屋−。
"Living Room" I sometimes held a Belgian lace lesson, sometimes party...There are many pleasant memories in this room. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 21:03 |
修正 |
「リビング」 玄関から続くホールから見るとこんな感じ。奥の扉がキッチンへ続いています。
"Living room" The scenery of the room from the hall following the entrance. The door in the depth leads to the kitchen. |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 21:04 |
修正 |
「リビング」 もう「わが家」ではないんだなぁとしみじみ…
"Living room" I feel keenly here already has not been "my house". |
退去日 Departure Day Junko 2019年5月14日(火) 21:16 |
修正 |
5年間、ありがとうございました。 素敵な大家さんで「Junkoがハッピーなら僕たちもハッピーだよ」っていつも気にかけてくださいました。おかげさまでいい思い出がたくさんできました。最後に大家さんが「Can I kiss you?」って。もちろん「イエス!」だよ。エタデリューも問題なく、ダメージゼロで鍵を返しました。
We appreciate this 5 years very much. Landlords are wonderful guys and always take care of us saying "When Junko is happy, we are happy as well." Thanks to them, we were able to make a lot of good memories. Finally a landlord asked if he could kiss me. The answer is, of course, "Yes". We didn't have any trouble regarding Etat des lieux and returned the key without room damage. |
グランプラス Grand Place Junko 2019年5月14日(火) 22:42 |
修正 |
もう、帰る家もなくなりました。 お夕飯を食べに街へでてきました。
We lost a house to go home. We came to the town for dinner. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:43 |
修正 |
欧州一古い美しいショッピングアーケード。クリスマスの飾りでとてもきれいです。30分ごとに音と光のショーがここでも。
It is the most beautiful shopping arcade in Europe. The arcade with Christmas decoration is very beautiful. Light and sound show was held on every 30 minutes also here. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:44 |
修正 |
「サブロン広場」とならびここもショコラティエが並びます。クリスマスの飾りがかわいい。
There are a lot of chocolate makers same as "Place du Grand Sablon". Christmas decoration is cute. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:48 |
修正 |
「ピエール・マルコリーニ」。 帰国用のチョコを大人買い。
"Pierre Marcolini" We bought a large amount of chocolates to eat in Japan without a concern about money. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:49 |
修正 |
「ノイハウス」 ここのチョコはお友だちからいただきました。
"Neuhaus" I was given this shop's chocolate by a friend. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:50 |
修正 |
「デルボー」。 王室御用達の鞄屋さん。自分のおみやげに調達済み。
"Delvaux" Bag maker of Purveyor to the Belgian Royal Household. I already have bought some items for myself. |
ギャラリー・サンチュベール Les Galeries Royales Saint-Hubert Junko 2019年5月14日(火) 22:55 |
修正 |
コーラスのグループが素敵なクリスマス・キャロルを披露していました。しばらく聴きました。こう言うのももう見られないよね。しみじみ。
A chorus group performed wonderful Christmas carols. We listened to them for a while. We will not be able to see such a scenery. We miss it. |
ハードロック・カフェ Hard Rock Cafe Junko 2019年5月14日(火) 22:56 |
修正 |
最後にハードロック・カフェへ。 特に買う物なし。いつも買う物はすでに入手済みです。
We visited Hard Rock Cafe at last. We were not able to find anything to buy. We have already bought regular items we usually buy this shop. |
Aux Armes de Bruxelles Junko 2019年5月14日(火) 22:57 |
修正 |
お夕飯はベルギー料理で。 北海エビのコロッケ。 レモンを搾って揚げたパセリと一緒に食べます。
We had a Belgian cuisine for dinner. Croquette of shrimp. We eat it with squeezed lemon and deep fried parsley. |
Aux Armes de Bruxelles Junko 2019年5月14日(火) 22:58 |
修正 |
カルボナード。 牛肉のビール煮。ビール煮用のビールはお友だちが持たせてくれました。日本でも同じ味が出せるかな。
Carbonnades. Stewed beef with beer. A friend gave me beer for this dish. Can I bring out the same flavor in Japan ? |
Aux Armes de Bruxelles Junko 2019年5月14日(火) 23:00 |
修正 |
もちろんムール貝も。 バケツいっぱいのムール貝。おいしかったです。 さあ、家に…ホテルへ帰ろうか…
Of course, mussela as well. Full of mussels in the bucket was tasty. Let's go home...go to the hotel. |
|