ローカルのお友だちから「オステンド」よりいいからぜひ行って!と言われていた「クノッケ」。こんなに押し迫ってから行くことに。ブルージュの先20分ほど。ベルギーの北の端の街です。
The visit of "Knokke" was recommended by a local friend because it was more beautifil town than "Ostend". When the stay in Belgium was nearing its end, we decided to visit there. It takes about 20 minutes from Bruges by train. It is the north edge town of Belgium. |
クノッケ駅 Knokke Railway Station Junko 2019年6月16日(日) 22:40 |
修正 |
1920年に建てられました。北海に面したリゾートの街。海に行くぐらいしかすることはありません。できればいい季節のいいお天気の日に来たかった−。小さな駅舎を出て海まで歩きます。
It was built in 1920. Knokke is the most north-eastern seaside resort on the Belgian coast. We have nothing to do but going to a beach. If possible, we wish we wanted to come on a fine day in the good season. We left the small station and walked to the sea. |
マルガレート教会 Margaretakerk Junko 2019年6月16日(日) 22:48 |
修正 |
教会の横を通って街の目抜き通りを通り…
We passed at the side of the church and the main street of the town. |
北海 North Sea Junko 2019年6月16日(日) 22:50 |
修正 |
海に到着。
We arrived at the sea. |
北海 North Sea Junko 2019年6月16日(日) 22:50 |
修正 |
海に面してリゾートマンションがずらり。この風景は「オステンド」と変わらないね。
There are a lot of holiday homes facing the sea. This scenery is same as "Ostend". |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:38 |
修正 |
冬の海沿いリゾートにそんなに人はいないだろうと思っていたら海岸沿いのレストランはどこも満席。やっとなんとか座れるミシュランプレートのお店へ。
Though we thought there were few people at the coastal resort in the winter, all restaurants near the beach were full. We found a Michelin-plate restaurant to get a seat at last. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:39 |
修正 |
アミューズのスープ。 もちろんシーフードを頼んだよ。
Soup of amuse-bouche. Of course we ordered a seafood soup. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:40 |
修正 |
ベルギー料理の小エビのコロッケ。 北海産のエビで作るのが正解。 濃厚でおいしい。しかも大きいー!
Shrimp croquette of Belgian cuisine. Cooking with shrimp from the North sea is orthodox. Rich and tasty. In addition, they are big. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:42 |
修正 |
洗面器みたいな器で出てきたブイヤベース。もう、おいしすぎてびっくり。洗面器大だったけれど、もう一口、もう一口だけ…と止まらなくなる−。大きなエビやお魚がたっぷり。うまみもたっぷり。
Bouillabaisse was served with a soup plate like a washbowl. I was surprised with its much tastiness. Though it was a very heavy dish, I ate all while I was eating by a mouthful. It had full of big prawns, fishes and tastiness. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:42 |
修正 |
牡蠣もいただきました。
We had oysters. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:44 |
修正 |
ロブスターも大きくておしい
A lobster was big and beautiful. |
Open Fire Junko 2019年6月17日(月) 19:44 |
修正 |
なぜだかロブスターにはご飯が一膳ついていました。
I did not know why a lobster come along with a bowl of rice. |
Lichttorenplein Junko 2019年6月17日(月) 19:51 |
修正 |
海岸沿いにたつ「観光案内所」。 もともとは1872年に建てられた灯台でした。1954年に取り壊され、今の形になりました。
"Tourist information centre" stands near the beach. Originally it was a lighthouse built in 1872. It was demolished in 1954 and rebuilt later. |
クストラーン Kustlaan Junko 2019年6月17日(月) 20:00 |
修正 |
「オステンド」にはない高級ブランド店がならぶ通り。こちらの方が高級リゾートと言われる理由はここにあるのだと思います。
This street is lined with luxury brand shops. "Ostend" does not have such a street. That's why it is said here is higher level resort than Ostend. |
クストラーン Kustlaan Junko 2019年6月17日(月) 20:01 |
修正 |
ルイヴィトンとか…
Louis Vuitton. |
クストラーン Kustlaan Junko 2019年6月17日(月) 20:03 |
修正 |
ベルギーなら「デルボー」はなくてはならないです。
"Delvaux" is absolutely essential brand in Belgium. |
クノッケ Knokke Junko 2019年6月17日(月) 20:07 |
修正 |
ローカルのお友だちおすすめのハウスウオッチ。クノッケに行ったらぜひ、と言われていました。素敵な家が並びます。
My local friend recommended house-watching. She said "Why don't you do it ?". There were a lot of wonderful houses. |
クノッケ Knokke Junko 2019年6月17日(月) 20:09 |
修正 |
住宅街の静かな道を散策します。
We took a walk on the quiet road in a residential area. |
クノッケ Knokke Junko 2019年6月17日(月) 20:11 |
修正 |
夏の間だけ使われて、冬の間は人がいないのか、住宅街はとても静かです。
I guess these houses are used only in the summer and there are no people in the winter. Therefore a residential area is so quiet. |
クノッケ Knokke Junko 2019年6月17日(月) 20:15 |
修正 |
大きな家ばかりでいいなぁと思いながら歩いて…
I was envious of many big houses while I was walking. |
市庁舎 Town Hall Junko 2019年6月17日(月) 20:16 |
修正 |
駅へ戻ります。途中「市庁舎」前を通り…
We went back to the station. We passed in front of "Town hall" on the way. |
クノッケ駅 Knokke Railway Station Junko 2019年6月17日(月) 20:17 |
修正 |
明かりがつき始めた駅に到着。
We arrived at the station where has begun to be lighted. |
クノッケ駅 Knokke Railway Station Junko 2019年6月17日(月) 20:20 |
修正 |
北の端の駅ですからここが線路の行き止まり。ここからブリュッセルまで1時間半です。またベルギーでの一日が終わりました。 行きたかった小さな街に行くことが出来てよかったです。
This is a dead end of lines because it is the north edge station. It takes 1 hour half from here to Brussels. A day in Belgium was over again. I am happy because I was able to visit the small town I wanted to do. |
|