白耳義滞在日記2nd
名前
題名

内容
画像
修正キー (英数8文字以内)
パスワード
 2018.04.24-26 女子旅in パリ Girls' Tour in Paris Junko  2018年4月28日(土) 4:24
修正
相方が出張で留守の間、パリへおでかけ。10時過ぎのタリスに乗ればランチはパリで。今日のランチはミシュラン一つ星レストラン「NAKATANI」へ。

I went to Paris with a friend while my husband was away on a business trip. We got on the past 10:00 Thalys and had a lunch in Paris. We visited Michelin one star restaurant, "NAKATANI" for a lunch today.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:36 修正
黒こしょうとレモンライム、ぱりぱりに焼いたパンの皮。タピオカのおせんべい。おいしー

Back pepper, lemon lime and crispy grilled crust. Rice cracker with tapioca. Excellent.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:38 修正
野菜のコンソメ。これ、衝撃の味でした。優しいのに、ちゃんと主張があって、見た目は地味なのに、味はいろいろ感じられて…おいしかったです。

Consomme of vegetables with shocking taste. Though it's mild taste, there is a strong claim in it. Though the appearance is simple, there are various taste. Very delicious.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:39 修正
セロリのクリームと鰯サンド。
セロリは甘さを感じ、鰯は塩気を感じ…そのバランスを楽しみます。

Celery cream and sandwitch of the sardine.
A celery is sweet and a sardine is salty, we enjoy thier balance.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:41 修正
前菜。
ハムと豆のソースの相性がとてもよかった。お野菜のうまみを引き出したすてきな一皿。

Hors-d'oeuvre.
Compatibility of ham and bean sauce were very nice. It was a wonderful dish which brought out the flavor of the vegetables.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:45 修正
メインは「馬」。
臭みもないし、とても柔らかでおいしい。春が旬の「モリーユ茸」のソースも絶品です。つけ合わせの「パースニップ」の甘さにもびっくりでした。

The main dish was a "Horse".
It didn't have a bad smell and was tender and beautiful. Sauces od "morel" which is in season in spring was exquisite. I was suprised at the sweetness of the "parsnip" of the garnish.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:46 修正
パンはキノコ型の柔らかいパン。

A mushroom-shaped and soft bread.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:46 修正
バターには葉っぱ型のバターがのっかっています。

Leaf-shaped butter was topped on the butter.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:49 修正
ビフォア・デザート。
イチゴのデザート。黒い粒は生の胡椒。生の胡椒ってこんなにフルーティなんだ−!酸味、胡椒の香り、ぴりぴり感がイチゴのデザートを上手に引き立てていました。

Entremet.
A dessert of the strawberry. Balck grains were raw pepper. What fruity raw pepper is ! Sourness, aroma and spiciness of the pepper enhanced a dessert of the strawberry well.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:51 修正
アールグレイの香るデザート。中には紅茶で煮たリンゴが。リンゴ、煮てあるのにしゃりしゃり感があっておいしかったー。つけ合わせのキャラメルクリームは生姜風味。これも意外な組み合わせだけど、ぴったりなんだよねー。おいしい。

A dessert with Earl Grey aroma. An apple boiled with black tea was in it. A boiled apple still had a crunchy texture suprisingly. Caramel cream of the garnish had a ginger flavour. Though it was an unexpected combination, they were the best matching. Delicious.

 ☆NAKATANI Junko  2018年4月28日(土) 4:53 修正
コーヒーとプチフールをいただいてランチは終了。満足ー!

I had a cup of coffee and petit-four. The lunch was finished. I was satisfied with a lunch.

 奇跡のメダイ教会 Chapel of Our Lady of the Miraculous Medal Junko  2018年4月28日(土) 4:59 修正
教会の建設は1813年に始まり、1815年に完成しました。完全な修復のあった1930年から教会は現在の形となっています。1830年に24歳だった修道女聖カタリナ・ラブレはマリア様の訪問を3度受け、彼女から「人々のために心を込めてメダルを作りなさい」というお告げを受けてメダルを作りました。パリでコレラが流行した際に人々に配ったところ、コレラが収束したという言い伝えがあります。

In 1813 the construction of a chapel began and the chapel was complete in 1815. Since 1930, the date of its complete renovation, the chapel is as we know it today. In 1830 Saint Catherine Laboure, then 24, received three visits from the Blessed Virgin Mary and was requested the creation of a medal with her heart for people. According to her revelation, she made medals. The legend mentions when cholera was prevalent in Paris, she gave out medals to people and an outbreak of cholera is settled.

 奇跡のメダイ教会 Chapel of Our Lady of the Miraculous Medal Junko  2018年4月28日(土) 5:02 修正
その後メダルを手にした人に奇跡が起こる、幸福が訪れるということで世界中で有名になり、世界中からの観光客を集めています。

After that, the chapel became popular and gathers many tourists from all over the world because a miracle happens or happiness comes to people who have a medal.

 奇跡のメダイ教会 Chapel of Our Lady of the Miraculous Medal Junko  2018年4月28日(土) 5:04 修正
もちろん買いました。
いいこといっぱいありますようにー

Of course I bought them.
I hope that many good things will happen to me.

 プチ・パレ Petit Palais Junko  2018年4月30日(月) 3:20 修正
「奇跡のメダイ教会」から「プチ・パレ」へ移動。常設展を見ます。

We moved from "Chapel of Our Lady of the Miraculous Medal" to "Petit Palais". We saw a permanent exhibitions.

 プチ・パレ Petit Palais Junko  2018年4月30日(月) 3:23 修正
ここはけっこう好きなところで、何度も来ています。今年は1月に来て以来。美術館の雰囲気もいいし、観光客もそれほど多くなくてゆっくりできます。

It's one of my favorite museum and I have been there several times. I visited there this year in January. I like the atmosphere of there. We can relax because there are not many tourists.

 プチ・パレ Petit Palais Junko  2018年4月30日(月) 3:24 修正
彫刻や絵画、家具、生活小物など、様々な「美しい物」を見ることができます。

We can see various "beautiful works" such as statues, paintings, furnitures and articles for daily life.

 プチ・パレ Petit Palais Junko  2018年4月30日(月) 3:25 修正
こちらは「クロード・モネ」の作品。
巨匠たちの作品が無料で見られる、お気に入りの美術館。

It's a work of "Claude Monet".
It's my favorite museum where we can see old masters' work for free.

 アレクサンドル三世橋 Pont Alexandre III Junko  2018年4月30日(月) 3:30 修正
「プチ・パレ」を出て左を見ると見えるのがパリで最も美しい鉄橋「アレクサンドル三世橋」。

When we get out from "Petit Palais" and look at the left, there is "Pont Alexandre III" which is the most beautiful bridge in Paris. 

 アレクサンドル三世橋 Pont Alexandre III Junko  2018年4月30日(月) 3:33 修正
1月に来たときは水が橋桁すれすれにまで迫っていましたが、今日は平和な水の流れ。橋の向こうに見えるのはナポレオンが眠る「ドーム教会」。

When I came here in January, the surface of the river approached to the bridge girder, but the flow of the river is calm today. "Les Invalides" where Napoleon was buried was seen over the bridge.

 アレクサンドル三世橋 Pont Alexandre III Junko  2018年4月30日(月) 3:33 修正
ここから見る「エッフェル塔」。とてもすてきです。

the view of "Eiffel Tower" from the bridge. Wonderful.

 アレクサンドル三世橋 Pont Alexandre III Junko  2018年4月30日(月) 3:34 修正
カップルが結婚写真を撮りに来ていました。

A couple came to take a wedding photo.

 プチ・パレ Petit Palais Junko  2018年4月30日(月) 3:36 修正
「アレクサンドル三世橋」をUターンして再び「プチ・パレ」の前を通り、メトロ駅へ。

We made a u-turn at "Pont Alexandre III", passed the front of "Petit Palais" and went to a metro station.

 凱旋門 Arc de Triomphe Junko  2018年4月30日(月) 3:37 修正
メトロで「凱旋門」まで。ここから「シャンゼリゼ通り」を歩きます。

We came to "Arc de Triomphe" by metro. We were walkinh on "the Champs-Elysees" from here.

 86Champs Junko  2018年4月30日(月) 3:43 修正
昨年12月8日にできた「ロクシタン」と「ピエール・エルメ」の共同ショップ。これぞ「ザ・パリ!」という組み合わせ。

The joint shop of "L'Occitane" and "Pierre Herme" was established on 8/12 last year. I believe this combination shoul be called "The Paris"

 86Champs Junko  2018年4月30日(月) 3:45 修正
カフェで一休み。「シャンゼリゼ通り」のど真ん中で、この二つのコラボ店。とてもかわいいのですが、お値段はあまりかわいくない…

We took a rest at the cafe. The joint shop is located at the center of "Champs-Elysees". It's very lovely shop, but the cost isn't so lovely.

 86Champs Junko  2018年4月30日(月) 3:46 修正
ケーキを食べました。
女子力の高いお店でしたー

We ate a cake.
This cafe is very feminine.

 マリニー劇場 Theatre Marigny Junko  2018年4月30日(月) 3:50 修正
シャンゼリゼを歩いて「マリニー劇場」に到着。劇場前の公園でひとやすみです。ここは元々パノラマ画を展示するために建てられ、1883年にオープンしました。パノラマは1894年にマリニー劇場に変更されています。

We walked on Champs-Elysees and arrived at "Theatre Marigny". We took a rest at the park in front of the theatre. It was originally built for the display of a panorama, which opened in 1883. The panorama was converted to the Theatre Marigny in 1894.

 さぬきや Sanuki-ya Junko  2018年4月30日(月) 3:54 修正
お夕飯は軽く(でもなかったけど)うどんでしめました。
肉味噌温玉うどん。おいしかったです。お夕飯のあと、メトロ4号線の北駅が6月まで閉鎖中なので、バスで北駅へもどりました。

We had a udon-noodles for a light dinner(not light ?).
Udon-noodles with soft-boiled egg and meat miso. it was tasty. After dinner, we came back to the hotel by bus because the north station of the metro 4 line was closed until June.

 2018.04.25 プロヴァン Provins Junko  2018年4月30日(月) 4:02 修正
今日はパリから電車に乗って1時間20分、2001年に世界遺産となった中世市場の街「プロヴァン」へ一日旅行です。4月から3ヶ月続くフランス国鉄ストライキの影響で電車はかなりの間引き運転。行けるかどうか心配していましたが、なんとか行けそう!予定していた便は運休だったので、ちょっと早起きして出かけることに。

We made a one-day trip to "Provins", a town of medieval fairs, which became a UNESCO World Heritage Site in 2001 today. It takes 1 hour and 20 minutes from Paris by train. The train was considerably run on a curtailed schedule due to SNCF's strike which was carried out for three months from April. Though we were concerned if we could go, we could make it. The train we booked was canceled and got up early to board an earlier one.

 プロヴァン Provins Junko  2018年4月30日(月) 4:06 修正
電車の中で朝ごはん。
食べておしゃべりしてたらすぐに到着ー。

We had a breakfast in the train.
We arrived very soon because we keened on eating and chatting.

 サン・タユール教会 Eglise Saint-Ayoul  Junko  2018年4月30日(月) 4:13 修正
この教会前広場でプロヴァン最初の朝市が開かれました。教会の建設は1048年に始まりました。建物は1157年の火事で破壊されましたがすぐに修復され、16世紀まで何度も修復が行われました。

The church's forecourt hosts the first trade fairs of Provins. The construction of the church began in 1048. The building was partially destroyed by a fire in 1157 and immediately rebuilt and reworked many times until the 16th century.

 サン・タユール教会 Eglise Saint-Ayoul  Junko  2018年4月30日(月) 4:14 修正
フランス革命の際にサン・テユール小修道院は売却されました。国家が1828年に購入し、兵舎に利用しました。教会は20世紀に修復されています。改修工事では床、壁、アーチ天井、建具、照明器具などが修復されました。

During the French Revolution, the Priory Saint-Ayoul is sold. The state bought the monument in 1828 and incorporated it into a military barracks. The church is restored in the twentieth century. The floor, walls, an arched ceiling, joineries and lightning equioments are repaired in the renovation work.

 ノートルダム・ドゥ・ヴァルの鐘楼 Tour Notre-Dame-du-Val Junko  2018年4月30日(月) 4:16 修正
革命により破壊された「ノートルダム・ドゥ・ヴァル教会」と修道院の名残です。鐘はサン・タユール教会のものです。

The tower is the only remaining vestige of the "Notre-Dame-du-Val collegiate", destroyed during the French Revolution. Its bells come from the Saint-Ayoul church.

 サント・クロワ教会 Eglise Sainte-Croix Junko  2018年5月2日(水) 3:32 修正
12世紀から16世紀にかけて建てられました。教会の名前はエルサレムからシャンパーニュ泊チボー5世が持ち帰ったとされる本物の聖十字架の破片から付けられています。

It was erected between the 12th and 16th centuries. It owes its name to a piece of the Holy Cross that Thibaud IV of Champagne reportedly brought from Jerusalem.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 3:40 修正
世界遺産の旧市街を歩いて丘の上を目指します。

We were walking through the town of the World Heritage Site and heading for the top of the hill.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 3:42 修正
目指しているのは丘の上の「サン・キリアス参事会管理聖堂」。

Our target is "Collegiale Saint-Quiriace" on the hill.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 3:46 修正
急な階段や坂道を上ります。途中、景色のいいところで…

We went up a steep grade and stairs.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 3:47 修正
鴨のご夫婦がのんびり二人の時間を過ごしていました。

A couple of fucks wiled away the time of them at a beauty spot on the way.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 3:48 修正
丘の中腹で景色がいいんです。デートの邪魔をしてしまいました。

The scenery around here is good because it's a hillsaide. We disturbed a date of them.

 サン・キリアス参事会管理聖堂 Collegiale Saint-Quiriace Junko  2018年5月2日(水) 4:03 修正
12世紀に建設が開始されましたが、予算不足のため工事は中止、未完のままです。教会は磔刑の後、ゴルゴタの丘に埋められた本物の十字架を探すローマ皇后ヘレナを支援した聖キリアスに捧げられています。

The construction of the church began in the 12th century and was canceled due to the budgetary deficit. It has the peculiarity of never having been completed. It is dedicated to Saint Quiriace or Cyriaque of Jerusalem, who aided the Empress Helena in finding the True Cross, which had been buried at Golgotha after the crucifixion.

 サン・キリアス参事会管理聖堂 Collegiale Saint-Quiriace Junko  2018年5月2日(水) 4:08 修正
1662年に建物上部が火事に会い、ナーヴ頂上部は2年以内に修理されました。ドームは1773年、1836年と連続的に修復され、最近では1950年代に第2次大戦による損傷が修復されました。

The building turned into a fire in its upper part in 1662. The top of the nave is restored within two years. The dome was restored successively in 1773, 1836 and more recently, in the 1950s to repair the damage caused by the Second World War

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 4:10 修正
とてもかわいいお土産物屋さんを発見。

We found a very lovely souvenir shop.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 4:12 修正
お土産物屋さん、とてもいい人で、バラの石けんをプレゼントしてくれました。バラの蜂蜜とバラのキャンディを買いました。プロヴァンはバラも有名なんだよ。

A staff of the shop was very kind and geve us a rose soap as a present. I bought a rose honey and a rose candy. Provins is famous for rose as well.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 4:20 修正
石造りの中世の町並みがそのまま残っています。

A medieval stone-built townscape is still untouched.

 セザール塔 Caesar Tower Junko  2018年5月2日(水) 4:22 修正
「セザール塔」に到着。伝説によるとプロヴァンの起源はローマ時代にあります。その言い伝えに従えば、プロヴァンのこの大きな塔はジュリアス・シーザーによって建てられました。しかしシーザーがプロヴァンに来たという証拠はありません。

We arrived at "The Caesar Tower". Legend mentions that the origin of Provins is in Roman times. Following this tradition, the big tower of Provins would have been built by Julius Caesar. However, no source proves that Caesar never came to Provins.

 セザール塔 Caesar Tower Junko  2018年5月2日(水) 5:11 修正
12世紀に建設されました。砦、監視塔、牢獄、鐘楼等、いろいろな役割を果たしました。上ってみました。世界遺産の町並みが一望できます。

The tower was built in the 12th century. It served as various rolls such as a dangeon, a watch tower, a prison, and a belfry. We climbed it. We could look out over the townscape of the World Heritage Site.

 セザール塔 Caesar Tower Junko  2018年5月2日(水) 5:13 修正
「シャテル広場」が見えます。塔をおりたら広場まで行ってランチです。

We could see "Place du Chatel". When we went down the tower, we were going to the square and would have a lunch.

 セザール塔 Caesar Tower Junko  2018年5月2日(水) 5:16 修正
下りてきました。
入場料4.5ユーロでした。

We came down from the tower.
The admisson fee was 4.5 Euros.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月2日(水) 5:18 修正
静かなかわいい町を通り抜けて…

We went through a quiet and lovely town.

 シャテル広場 Place du Chatel Junko  2018年5月2日(水) 5:20 修正
「シャテル広場」に到着。
広場の向こうに見えるのは昔の井戸と両替所の十字架。十字架の周りで貨幣取引が行われていました。

We arrived at "Place du Chatel".
An old well and a cross of the place to change currency are seen over the square. Currency transaction was carried out around the cross.

 シャテル広場 Place du Chatel Junko  2018年5月2日(水) 5:29 修正
切妻が4つある建物があります。木枠組でかわいい。

There is a building with 4 gables. It's a lovely half-timbered house.

 シャテル広場 Place du Chatel Junko  2018年5月2日(水) 5:30 修正
ランチはガレット。ハムとチーズと卵入り。そば粉の香りがとてもいい、おいしいガレットでした。

The lunch was a galette with ham, cheese and egg. It was wonderful one with a nice aroma of buckwheat flour.

 シャテル広場 Place du Chatel Junko  2018年5月2日(水) 5:32 修正
ランチのあと、さーっと雲が晴れました!青空見えたー。

The clouds lifted quickly after a lunch. We could see a blue sky.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:15 修正
「ジュイ門」を目指します。
「ジュイ通り」には木枠組の家が並んでいます。

We were heading for "Porte de Jouy".
"Rue de Jouy" is lined with half-timbered houses.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:20 修正
ちょっと傾いだ家の中がどうなっているのか見たくなります。

I wanted to see the inside of the house with a slight lean.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:21 修正
「ジュイ門」に到着。
13世紀に建設されました。

We arrived at "Porte de Jouy", built in the 13th century.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:25 修正
小さな鐘楼がついており、敵の待ち伏せや警報の役割を果たしました。

It had a small belfry and served as lying in ambush for an enemy and a warning.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:27 修正
門の外は新緑の畑が広がっていました。

A field of the fresh green extend over the area out of the gate.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:28 修正
城壁に上ることができそうです。

We seemed to be able to rise the town wall.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:30 修正
一部、城壁の上を歩けるようになっていました。

We could walk on a part of the town wall.

 ジュイ門 Porte de Jouy Junko  2018年5月8日(火) 4:32 修正
城壁の上から。ほんのちょっと高くなった感じ。

The view from the wall. I felt I stood on the slightly higher place.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:34 修正
「ジュイ門」から「サン・ジャン門」へ歩きます。

We walked from "Porte de Jouy" to "Porte Saint-Jean".

 サン・ジャン門 Porte Saint-Jean Junko  2018年5月8日(火) 4:36 修正
「サン・ジャン門」は修復中でした。門から外をみるとこんな感じ。城壁が残っているのはこのあたりまで。

"Porte Saint-Jean" was under renovation. The outside view from the gate. The town wall is left around to this neighborhood.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:38 修正
再び「シャテル広場」へ戻ります。午後からお店が開きだしました。

We went back to "Place du Chatel" again. Shops began to open in the afternoon.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:41 修正
駅に向かって歩くよ。
フランス国鉄のストのため、乗りたい電車に遅れると帰れなくなるからねー

We walked to the station.
If we miss the train we want to get on, we can't go home due to SNCF's strike.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:42 修正
「セザール塔」や「サン・キリアス参事会管理聖堂」があるあたりからかなり下りてきました。

We came down considerably from the area with "The Caesar Tower" and "Collegiale Saint-Quiriace".

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 4:43 修正
町中の路地はこんなに急な階段になっていたりします。

A part of some alleys becomes such a steep stairs.

 コルドリエル修道院 Couvent des Cordelieres Junko  2018年5月8日(火) 4:47 修正
坂道の途中、遠くに見える「コルドリエル修道院」。城壁外にあるこの修道院は1248年に設立されました。1749年に病院となり、現在は国立古文書館、観光専門学校として使われています。

"Couvent des Cordelieres" was seen at some distance on the way. The convent is located at the ouside of the wall and was founded in 1248. In 1749 he became a hospital. The building is currently home to the National Heritage Monuments Branch and a Tourism School.

 地下道と施療院 Underpass and Free Dispensary Junko  2018年5月8日(火) 4:50 修正
建物は元々伯爵夫人邸でした。12世紀になってからは貧民、物乞いを受け入れる施設、病院となりました。

Originally the building was a countess's residence. It was converted to the facilities, which accepted poor people, beggars, and the hospital.

 デュルタン川 le Durteint Junko  2018年5月8日(火) 4:53 修正
「デュルタン川」にかかる橋の上で鴨のご夫婦に再会。

We saw a couple of ducks again on the bridge across "le Durteint".

 デュルタン川 le Durteint Junko  2018年5月8日(火) 4:55 修正
鴨のお母さんがヒナの世話をしていました。

A mother duck took care of young birds.

 デュルタン川 le Durteint Junko  2018年5月8日(火) 4:59 修正
中世のプロヴァンの特産品は毛織物。「デュルタン川」に流れる硬水によって「ネール」と呼ばれる濃紺に染めることができ、評判となりました。今も川のあちらこちらに洗濯場が見られます。(写真の右側に洗濯場)

A local specialty of the Medieval Provins was a wool fabric. It was dyed in dark blue by the flow of hard water in "le Durteint" and became famous. There are washing places here and there along the river even now. (You can see a washing place at the right of the photo.)

 デュルタン川 le Durteint Junko  2018年5月8日(火) 5:01 修正
毛織物業者の他に、染め物師、革なめし職人、精肉業者にはなくてはならない川でした。

It was a necessary river for not only wool fabric suppliers, but also dyers, tanners and butchers.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 5:02 修正
振り返ると丘の上に「サン・キリアス参事会管理聖堂」が見えました。

When we looked back, we could see "Collegiale Saint-Quiriace" on the hill.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 5:03 修正
新市街地を通り抜けて…

We went through the new town.

 プロヴァン Provins Junko  2018年5月8日(火) 5:04 修正
駅へ戻ってきました。
パリからの1日旅行、楽しかったです。

We came back to the station.
It was fun one day yrip from Paris.

 2018.04.26 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月8日(火) 5:12 修正
午前中、ギャラリーラファイエットでお買い物をして、午後から「フォンダシオン・ルイ・ヴィトン」へ。凱旋門近くからシャトルバスが出ています。

We did a shopping at "Galeries Lafayette" in the moring and went to "Foundation Louis Vuitton" in the afternoon. We can use a shuttle bus from near "Arc de Triomphe" to the museum.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 3:41 修正
ブローニュの森の中にある美術館まで約10分。片道1ユーロ。

It takes around 10 minutes by bus to the museum which is located in Bois de Boulogne. A single fare is 1 Euro.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 3:42 修正
到着。チケット売り場に行列なし!パリの有名どころははどこも行列なのでちょっと心配していました。

We arrived. No queue at the ticket booth. I was concerned about it a little because there was usually a long queue at every famous palces in Paris.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 3:45 修正
かっこいい美術館です。大きさに圧倒されます。建設は2008年3月に始まり、2014年10月にオープンしました。

It's a stylish museum. We are overwhelmed by its size. The construction began in March 2008 and the museum was opened in October 2014.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 3:45 修正
エントランスホールは広々ー。

The entrance hall is extensive.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 3:46 修正
入り口横にはバラ一輪。

There is one rose at the side of the entrance.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 4:58 修正
「ル・フランク」
パリのミシュラン星付きレストラン「レ・タブレット」のオーナーシェフが責任者のレストラン。ここでランチをすることに。

"Le Frank"
Jean-Louis Nomicos, Michelin-starred chef and owner of the restaurant "Les Tablettes" on avenue Bugeaud in Paris is charge of the restaurant. We decided to have a lunch here.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 4:59 修正
「ル・フランク」
見上げると「フランク・ゲーリー」の魚たちが泳いでいます。

"Le Frank"
When we looked up, we could see swimming fishes of "Frank Gehry".

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:01 修正
「ル・フランク」
「ガーデン」と名前のついたセットをいただきました。

"Le Frank"
We had the set meal named "Garden".

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:02 修正
「ル・フランク」
メインはこちら。アスパラガスとポーチドエッグ、オニオンフライ。おいしかったです。

"Le Frank"
The main dish was asparagus, poarched egg and fried onion. Amazing.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:03 修正
「ル・フランク」
デザートはタピオカ・ココナッツミルクと抹茶のケーキ。水、コーヒーもついて28ユーロはお値打ち。

"Le Frank"
The dessert was tapioca with coconuts milk and macha cake. The cost of the meal including water and coffee, 28Euros, was reasonable.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:07 修正
ランチをすませて展示室へ。
空間がとても贅沢に使われています。

We visited an exhibition room after a lunch.
A space is used very luxuriously.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:07 修正
チケット。
シャトルバスのチケットも入場券も見た目は同じ。

Tickets.
Appearances of an entrance ticket and a shuttle bus ticket are very similar.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:08 修正
チケットの写真の作品を見つけましたー。

I found a work of the photo on the ticket.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:09 修正
とてもリアルな馬。
何を表しているのかわかんなかったけど、この部屋にはこれだけ。インパクトあるー。

Very realistic horse.
Though I didn't know what the artist wanted to say, this room had only this one. This work has a strong impact.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:10 修正
この部屋にはこれ。
なんだか楽しい。

This work was displayed in this room.
Somehow it was fun.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:11 修正
自分たちがたくさん写ってうれしくなる作品。

This work made us happy because we could see a lot of ourselves in a mirror.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:13 修正
こちらのフィリックス君も作品。

This Flix the Cat was a work as well.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:15 修正
階段状のところを水が流れているだけなのに、水の動きがとてもきれいでした。

Though water flew on the shape of stairs simply, the movement of the water was very beautiful.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:16 修正
私にも描けそうって思える作品。

I thought I could draw the work.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:20 修正
奥に見える大きな岩が浮かんでいる作品を見に行きます。

We went to see the work floating a big rock which was seen in the depth.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:21 修正
わー!浮かんでるー!近づくと岩の上が見えない−!
しかも水の中には…

Wow! It was floating. When we approached to it, we could not see the upper part of the rock.
In addition, in the water...

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:21 修正
ちゃんと生き物がいるんです。
面白いねー

There was a creature definitely.
It was interesting.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:23 修正
とてもすてきな空間でした。
色はもっと濃い青で、光が幻想的なんです。

It was a wonderful space.
The colour was very bluer and the light was whimsical.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:25 修正
映像と音と草のにおいが一緒になった作品。床に敷かれた草のにおいが作品を引き立てています。

A picture, a sound and a smell of grass was united in a single work. A smell of the grass laid on the floor made the work look better.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:26 修正
エントランスのバラを上から見たところ。
ここに作品名が付けられていたので、ここから見るのが正解なのかも。

The view of the rose at the entrance from the upper floor.
It may be right to see it from here because there is a name plate of the work here.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:27 修正
ゴミをかためちゃった見たいな作品。
不思議な感じ。

The work which seemed to harden garbages.
Mysterious work.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:29 修正
見上げると屋根のないところも。
雨が降ったら作品、濡れちゃうよね。

When I looked up, there was aspace without a roof.
When it rains, I'm afraid works get wet.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:37 修正
「村上隆」の作品の部屋。
ルイヴィトンに遊心をもたらしたアーティストさん。

The room of "Takashi Murakami's works".
The artist brought playfullness to Louis Vuitton.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:38 修正
おっさん二人がかわいいお花のいすに座ってアニメを真剣に観ている図。時々笑ったりして楽しそう。

2 middle aged people sat in a flower seat amd watched an animation iously. They sometimes laughed and looked happy.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:39 修正
部屋いっぱいこんな感じ。楽しくなります。

The whole room was displyed by such a pattern. It made me happy.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:43 修正
美術館の屋上テラスからブローニュの森にある「アクリマタシオン公園」。

A view of "Jardin d'Acclimatation" in Bois de Boulogne from the roof terrace of the museum.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:45 修正
ブローニュの森の向こうにはビル街も見えます。

We could see downtown high-rise area over Bois de Boulogne.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:47 修正
「フランク・ゲーリー」の作品である「美術館」を観るために外の散策路へ。

We went to apromenade of the outside to see "the museum" of "Frank Gehry".

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:51 修正
離れて観ると12枚のベールを重ねるようにデザインされた建物の複雑さがよくわかります。

Whenw we look at the museum from the distance, we can know the complexity of the building which was designed like piling up 12 veils well.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:53 修正
外からのぞきこんでも素敵なんです。

When we look at it from the outside, it's wonderful.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 5:59 修正
とても素敵な美術館でした。
大満足。

It was a very wonderful museum.
I was satisfied it very much.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 6:01 修正
一周まわって帰ってきました。
そろそろこの旅行も終わりです。

We circled the museum and came back here.
The trip was over soon.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 6:02 修正
シャトルバスに乗って凱旋門まで。そこから北駅へ移動です。

We went to Arc de Triomphe by shuttle bus. We were going to the north station from there.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 6:04 修正
館内マップ。建物の外観も複雑だったけど、中もけっこう複雑でした。

A map of the museum. Not only the appearance but also the inside were complicated.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 6:05 修正
日本の通販サイトでは1万円以上(お店によっては2万円!)の値段がついている美術館のエコバッグ。

An eco-bag of the museum with the price of over 10,000yens (Depending on a shop, it's 20,000yes) in the Japanese Internet sales site.

 フォンダシオン・ルイ・ヴィトン Foundation Louis Vuitton Junko  2018年5月9日(水) 6:06 修正
扇子。この夏、活躍しそうです。

A fan. It seems tobe helpful in this summer.

 おまけ Bonus Junko  2018年5月9日(水) 6:09 修正
ロクシタンとピエール・エルメの共同店「86Champs」のナプキン。

A paper napkin of "86Champs", the joint shop of L'Occitane and Pierre Herme.

 おまけ Bonus Junko  2018年5月9日(水) 6:10 修正
「86Champs」
欲しいなーっていったら新しいのをくれました。

"86Champs"
When I said I wanted it, a staff of the shop gave me a new one.

 タリス、キャンセル! Thalys was Cancelled ! Muffy/Molly  2018年5月9日(水) 6:14 修正
北駅に着いたら私たちが乗る予定のタリスがキャンセル!ブラッセル南駅経由ドルトムント行きのタリスの空いている席に座って帰れと言われました。私たち、一応、指定席を買っているんですけど…そういうケアは一切なし。まあ、帰れたのでよかったと言うことです。思い出深い旅行になりましたー。

When we arrived at the north station, we knew the Thalys we booked was cancelled. The SNCF staff mentioned we could sit at vacant seats of the Thalys to Dortmund via Brussels and go home by it. Though we bought reserved seats properly, they didn't care such a thing. We should think it's OK in Europe because we were able to come home. It became a trip with a lot of memories for us.
インデックスへ戻る
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592  全 10097件 [管理]
CGI-design