お友だちとミシュラン一つ星レストランに行ってきました。 アミューズ。右にあるのはチーズを使ったお料理。おいしー
I visited Michelin 1 star restaurant with a friend. Amuse-bouche. The right side dish is made of cheese. Amazing. |
☆サン・ダニエル San Daniele Junko 2018年6月30日(土) 23:07 |
修正 |
アミューズ。 右側。ポテトとトリュフ。香りが良くていくらでも食べられそう。
Amuse-bouche. The right side is potato and truffle. It has a very nice aroma, so I think I can eat endlessly. |
☆サン・ダニエル San Daniele Junko 2018年6月30日(土) 23:08 |
修正 |
ビーフのカルパッチョ。 トリュフは目の前ですりすりしてくれます。
A beef carpaccio. Truffle was sliced in front of us. |
☆サン・ダニエル San Daniele Junko 2018年6月30日(土) 23:09 |
修正 |
ヒラメ。 お野菜をサンドして焼かれていました。
A flounder. It was grilled putting vegetables between bodies. |
☆サン・ダニエル San Daniele Junko 2018年6月30日(土) 23:10 |
修正 |
デザート。 三層になっています。スプーンを縦にいれて3層一緒にい食べてねって言われました。酸味のある層や甘い層が一緒になってとてもおいしかったです。
A dessert. It consists of three levels. A waiter adviced that it's best to put a spoon vertically and eat three levels together. Sour level and sweet leve got together in the mouth and it was very beautiful. |
スティーブン Stirwen Junko 2018年6月30日(土) 23:12 |
修正 |
ご帰国のお友だちと一緒にランチに行ってきました。 お野菜のスープ。
I visited there for a lunch with a friend who will return to Japan. Vegetable soup. |
スティーブン Stirwen Junko 2018年6月30日(土) 23:13 |
修正 |
鯖です。バジルのアイスが添えられていました。 濃厚な鯖にさわやかなバジルのアイスがベストマッチ。
A mackerel with basil ice cream. Rich mackerel and fresh ice cream were the best matching. |
スティーブン Stirwen Junko 2018年6月30日(土) 23:14 |
修正 |
メインはサーモン。 デザートはクリームブリュレでした。
The main dish was a salmon. A dessert was a cream brulee. |
|