ローカルのお友達とランチ。前日の「ユーロ2016」で出身国が勝利したので友人のテンション、めっちゃ高かったー
I had a lunch with a local friend. She was very excited because her homeland, Portugal, had won the semi-final of EURO 2016.
|
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:22 |
修正 |
ランチの後、EUのことがお勉強できる施設「パラメンタリウム」へ。
After the lunch, I visited Parlamentarium where we could study regarding EU. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:23 |
修正 |
近代的な建物が並んでいます。EU機関がたくさん集まっています。
Modern buildings stand in a row. A lot of EU organizations gather. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:24 |
修正 |
入場無料。オーディオガイドも無料で借りられます。
Admission free. We can borrow an audio system guide for free. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:26 |
修正 |
パンフレットをもらって…
I get a brochure. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:27 |
修正 |
円形のシアターへ。
I get in the amphitheatre. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:28 |
修正 |
映画が始まると会議場の中にいるような感じになります。
When the movie begins, I feel like being in the conference room. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:29 |
修正 |
EUの歴史を勉強した後はこうした視聴覚教材でお勉強。ソファに座ってゆっくりできます。だれもいないので休憩にぴったりー。
After I studied the history of EU, I study with such audiovisual materials. We can sit on a chair and relax. It is the best place for a break because no one is here. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:30 |
修正 |
こんな写真が撮れるコーナーも。
There is the corner where we can take a picture like this. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:31 |
修正 |
空いていたのでもう一枚。
I took another picture because it wasn't crowded. |
EUパラメンタリウム EU Parlamentarium Junko 2016年7月21日(木) 21:32 |
修正 |
売店もあって、EUグッズが買えます。もしかしたら貴重な品になるかも!とユニオンジャックのピンバッチを買いました。
There is the shop where we can buy EU goods. I bought pin badges of the Union Jack because it may become precious articles later. |
グランプラス Grand Place Junko 2016年7月21日(木) 21:33 |
修正 |
日本出張のお土産の残りを買いにグランプラスへ。先日から始まっていた「オメガング」の準備がすっかりできあがっていました。
We came to Grand Place to buy some souvenirs for Japan business trip. The preparation of "Ommegang" which had begun some days ago was completed. |
ゴディバのショコリキサー Chocolixir of Godiva Junko 2016年7月21日(木) 21:36 |
修正 |
日本にいるときから大好きだった「ショコリキサー」。この夏初です。おいしい。
I love a "Chocolixir" since I was in Japan. This is the first time in this summer. It is nice. |
|