朝8時ごろブリュッセル空港出発ロビーで爆発。
Twin blasts struck the check-in area of Zaventem international airport on about 8am. |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:00 |
修正 |
1時間後市内中心部地下鉄で爆発。日本のテレビでも大きくとりあげられました。
One hour later, another explosion hit the Maelbeek metro station in the city centre, close to several European Union institutions. It was largely reported also on TV in Japan. |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:03 |
修正 |
当日は空港閉鎖、公共交通機関全てストップ。交通規制もひかれて都市機能は完全マヒに。翌日は地下鉄は部分的に動きました。 こちらは翌日のメトロ駅。シャッターが降りたまま。
The airport was closed on that day. All public transportations were shut. The traffic regulation started and the city function was comletely stopped. The metro reopened paetially next day. It's the next day's metro station. A shutter was still pulled down. |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:05 |
修正 |
翌日のメトロ駅。出入り口を一カ所にして兵士が警備しています。 軍車両がとまっているメトロ駅前。
The metro station on the next day. The doorway became one place and soldiers guerded there. Army vehicle parked at the metro station. |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:07 |
修正 |
コミューン(区役所)も半旗で弔意を表しています。
Commune expresses grief with a flag at half-mast. |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:09 |
修正 |
家々も国旗を黒リボンで結び弔意を表しています。
Many people express grief with the national flag which linked the black ribbon |
ブリュッセル連続爆破テロ Consecutive blast terrorism in Brussels Junko 2016年3月25日(金) 3:11 |
修正 |
いつもは混み合っている空港の上空も今は飛んでいる飛行機無し。 平和で穏やかな日々になりますように。
There are always a lot of airplanes in the sky of the airport, but no planes now. I pray for peaceful and calm days to return quickly. |
|