「ブルク公園」の「モーツァルトの像」 昼見るとまさに寅さんが見ていた風景。この時、寅さんはせんべい食ってましたが、私達は近くの店で買ったヌードルやカバブサンド食べてました。
"Statue of Mozart" in the "Burggarten" When we see it in the daytime, that's just the scene which Tora-san had seen. At this time, Tora-san ate rice crackers. On the other hand, we ate a noodle or a kabab sandwich we bought at the shop nearby. |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:37 |
修正 |
「モーツァルトの像」の前には「ト音記号」。この像は1896年にAlbertinaplatzに建てられ、1953年にこの公園に移されました。
There is a "treble clef" in front of "the statue of Mozart". This statue stood since 1896 on the Albertinaplatz and in 1953 transferred to the park. |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:41 |
修正 |
「ブルグ劇場」 最初の建物は1741年に完成しました。現在の位置には1888年に完成しましたが、1945年の爆撃と火災で焼失1955年に再建されました。『後宮からの誘拐』、『フィガロの結婚』、『コジ・ファン・トゥッテ』、ベートーヴェンの交響曲第1番の初演会場として知られています。
"Burgtheater" The original Burgtheater was created in 1741. Though the theatre was moved to a new building in 1888, it was destroyed by a bombing and a fire in 1945. The theatre was restored between 1953 and 1955. It is known as the premiere theatre of "Die Entfuhrung aus dem Serail", "The Marriage of Figaro", " Cosi fan tutte" and "Beethoven's symphony No.1". |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:43 |
修正 |
「市庁舎」 1872年から1883年にかけて、建築家のフリードリヒ・フォン・シュミットの設計を基にして建設されました。7つの中庭を持つ設計はバロック様式の宮殿という概念に従ったものです。
"The Rathaus" The Rathaus was designed by an architect, Friedrich von Schmidt and built between 1872 and 1883. The design having seven courtyards obeys the concept which is the palace of the baroque |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:43 |
修正 |
「国会議事堂」 この建物も市庁舎と同時期に建てられています。建物の前は多数のギリシャ神話の神の彫刻が並んでおり重厚でかっこいいことこのうえありません。
"Austrian Parliament Building" This building was built in the same time of the city hall. There are a lot of sculpture of Gods in Greek mythology in front of the building, and it looks profound and beautiful.
|
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:44 |
修正 |
「フォルクス庭園」 かつて、王宮庭園が皇帝一家の庭園だったことに対して、フォルクス庭園は一般市民に開放されていました。この庭園は、巨大なバラ園になっていて、100種類におよぶバラが5000本以上植えられています。
"Volksgarten" Once though Burggarten was the garden for the Imperial family, Volksgarten was opend to citizens. This garden is the huge rose garden and the rose of 100 kinds is planted more than 5,000 of them |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:45 |
修正 |
「フォルクス庭園」 朝で人があまりいなくて気持ちよい散歩ができました。
"Volksgarten" We were able to take a comfortable walk because there were few people in the morning. |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:52 |
修正 |
「ケルントナー通り」 ウィーン旧市街の中心街で歩行者天国になっています。通りの両側には、高級ブティック、カフェ、宝石店など多くの店舗が並んでいます。もちろんオーストリア発祥の「スワロフスキー」もね!
"Carinthian Street" It's a high street of the old town of Vienna and a car free mall. Both sides of the road were lined with a lot of shops such as high‐class boutiques, cafe and jewelry store. Of course there is Swarovski born in Austria. |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:54 |
修正 |
「アプフェルシュトゥルーデル」 「ザッハー・トルテ」も有名だけどこのアップルパイもはずせないよね。
"Apple strudel" We should eat not only "Sachertorte" but also this apple pie in Vienna.
|
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:56 |
修正 |
「モーツアルト・チョコ」 午後のハウス・キーピングで届けられる「モーツアルト・チョコ」 毎日食べていました。
"Mozart chocolate" They were brought by the house keeping of the afternoon. We ate them every day. |
ウィーン Vienna Junko 2014年9月3日(水) 3:58 |
修正 |
お部屋のコーヒーが「ネスプレッソ」でとてもうれしかったです! ウィーンともそろそろお別れ。ブダペストに向かいます。
I was very happy because a coffee machine of the room equipment was Nespresso. It was time to leave Vienna soon. We would go to Budapest. |
|