HOME白耳義滞在日記
名前
題名

内容
画像
修正キー (英数8文字以内)
パスワード
 2014.11.29 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:04
修正
ユーロスターで「セント・パンクラス」駅に到着。

We arrived at "St Pancras station" by Eurostar.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:13 修正
ミュージカルの時間までは何も予定がないので「ビッグ・ベン」や「国会議事堂」あたりへ行ってみました。

We didn't have any plan until the time of the musical, so we went to the neighborhood of "Big Ben" and "Palace of Westminster".

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:16 修正
「ウェンストミンスター寺院」
多分前に来た時に見てるよなぁと思いつつ、行ってみるとチケットを買うのにとんでもなく並んでいました。入るのは諦めてランチに行くことに。

"Westminster Abbey"
While thinking that parhaps we had been here the last time, when we arrived here, we found a long queues to buy a tickets. We gave up admission and decided to go to a lunch.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:17 修正
途中「チャーチル」の像を見ながら…

We saw the statue of "Churchill" on the way.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:19 修正
「一風堂」
今回はラーメン店めぐりも目的の一つ。ランチはここ、「一風堂」。

"Ippudo"
A tour of ramen shops were one of the purposes of this time. We had a lunch at here "Ippudo".

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:21 修正
「一風堂」
席につくとお水は出てくるし、みんな日本語話すし、すっかり日本です。

"Ippudo"
When we took seats, glasses of water were served and everyone of a store spoke Japanese. It was Japan itself.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:23 修正
「一風堂」
ただお値段がねぇ。ラーメンいっぱい10ポンド。2000円近いよ‥

"Ippudo"
However the price is expensive. A bowl of ramen is 10 pounds. It's close to 2,000yen.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:25 修正
「ハロッズ」
ランチの後は「ハロッズ」でお買い物。

"Harrods"
We went shopping at "Harrods" after a lunch.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:30 修正
「ハロッズ」
ハロッズでは毎年「イヤーベア」を選んでいます。
今年のベアは「ジャスパー」です。

"Harrods"
Harrods choose a "Year Bear" every year. The bear of this year is "Jaspaer".

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:34 修正
「ハロッズ」
クリスマス商戦まっただ中。こちらの車は6才以上のお子様向き。公道ははしれませんが、かなりの本格派。価格も本格派で39000ポンド。

"Harrods"
It is in the midst of Christmas sales. This car is a product for child six years and over. Though it can't run a public road, it's like a genuine car. The price is also 39,000 pounds as well as a genuine one.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:36 修正
「ハロッズ」
「エジプシャン・エスカレーター」
古代エジプトを模した吹き抜けです。

"Harrods"
"Egyptian escalator"
It is a colonnade in imitation of ancient Egypt.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:38 修正
「ハーヴェイ・ニコルズ」
こちらも「ハロッズ」に並ぶ高級品を扱うデパート。

"Harvey Nichols"
It's the department store which also handles a high-quality article as well as "Harrods"

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:41 修正
デパート前の道では何かを訴える裸の女性が! みんな目の前で写真を撮っています。寒くないのかなぁ…

There was a naked woman who appealed something on the road in front of the department store. A lot of people took pictures in front of her. Wasn't she cold ?

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:46 修正
「ハイド・パーク」
ロンドンに8つある王立公園の一つ。1536年にヘンリー8世の狩猟場として造られました。ハイド・パークはいくつかの有名なロック・コンサート会場であり、最も記録的なコンサートは多分1969年のローリング・ストーンズのコンサートです。多くの新聞によると集まった観衆は25万から50万人と見積もられています。

"Hyde Park"
It's one of the capital's eight Royal Parks. Hyde Park was created in 1536 by Henry Vill for hunting. Hyde Park has been the venue for some famous rock concerts. the record concert attendance is probably for the 1969 concert by the Rolling Stones. According to much of the press, the crowd then was estimated between 250,000 and 500,000.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:47 修正
「ハイド・パーク」
リス登場。

"Hyde Park"
A squirrel came out.


 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:50 修正
「ハード・ロック・カフェ」
今回は前を通っただけ。日本ではあまり見なくなった公衆電話がまだロンドンではかなりの存在感。電話ボックス、おしゃれです。

"Hard Rock Cafe"
We only passed in front of the shop. The presence of the public telephone which we can hardly see in Japan is still very big in London. I think the public telephone is smart.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:51 修正
お肉屋さん。

A meat shop

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:52 修正
オークションの「サザビーズ」
サザビーズは1744年3月11日に設立されました。元はイギリスの会社ですが現在本社はニューヨーク市にあります。

"Sotheby's" of an auction
Sotheby’s was established on 11 March 1744 in London. Originally British but now headquartered in New York City.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:53 修正
「ヨージ・ヤマモト」
りゅうちゃんもここに来たのかなぁ。とてもおしゃれすぎて入れませんでした。

"Yohji Yamamoto"
We were wondering if Ryuichi came here or not. This shop was too fashonable for us to enter it.

 ロンドン London Junko  2014年12月5日(金) 2:55 修正
「一点張り」
入った時はあまり期待できないなーと思っていたら意外にもとても美味しかった!!

"Itten-Bari"
Though we didn't think we were able to expect the taste when we entered the shop, it was very nice unexpectedly.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 1:47 修正
「ナショナル・ギャラリー」
1824年に設立され、13世紀半ばから1900年までの作品2,300点以上を所蔵しています。ナショナル・ギャラリーは、コレクションの基礎が王室や貴族のコレクションの由来ではないという点で、ヨーロッパでもあまり例のない美術館となっています。コレクションの基礎となったのは、保険ブローカーで美術後援家だったジョン・ジュリアス・アンガースタインが収集していた38点の絵画です。

"National Gallery"
Founded in 1824, it houses a collection of over 2,300 paintings dating from the mid-13th century to 1900. Unlike comparable museums in continental Europe, the National Gallery was not formed by nationalising an existing royal or princely art collection. It came into being when the British government bought 38 paintings from the heirs of John Julius Angerstein, an insurance broker and patron of the arts, in 1824.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 1:50 修正
「サスケ」
「ナショナル・ギャラリー」でちょっとお腹すかせて本日3杯目のラーメン。

"Sasuke"
We went to "National Gallery" to be hungry and had the third ramen of today.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 1:54 修正
ラーメン屋さんのショップカード。ラーメン三昧。

Shop cards of ramen shops. We absorbed in ramen.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 1:57 修正
「プリンス・エドワード劇場」
ミュージカル「ミス・サイゴン」を見に来ました。

"Prince Edward Theatre"
We came here to see the musical "Miss Saigon".

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 1:59 修正
「プリンス・エドワード劇場」
エドワード王子(後の皇太子、短期間エドワード8世として戴冠、その後ウィンザー公)にちなんで名づけられました。1930年4月3日オープン。

"Prince Edward Theatre"
Named after Prince Edward (then the Prince of Wales, briefly Edward VIII and later Duke of Windsor), it opened on 3 April 1930.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:01 修正
「プリンス・エドワード劇場」
チケットはネットで。

"Prince Edward Theatre"
We booked tickets on internet.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:04 修正
「ピカデリー・サーカス駅」
ミュージカルの帰り、11時頃の駅です。通路が満員電車並みの混雑。

"Piccadilly Circus station"
It is the state of the station of about 11:00 when we come back from a musical. A passage was crowded like a packed train

 2014.11.30 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:36 修正
「リバーボート」でテムズ川をクルーズして「グリニッジ」へ行きます。
「セントポール大聖堂」と「ミレニアム・ブリッジ」が見えてきました。

We sailed the Thames by "A riverboat" and would go to "Greenwich". "St Paul's Cathedral" and "London Millennium Footbridge" came in sight.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:38 修正
巡洋艦HMSベルファスト
帝国戦争博物館の別館となっています。

A light cruiser HMS Belfast
It became the Imperial War Museum's third branch.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:39 修正
「タワー・ブリッジ」をくぐるのだー!

We passed through "Tower Bridge".

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 2:40 修正
「タワー・ブリッジ」
1886年から94年に建てられました。元々は濃い緑がかった青が塗られていました。

"Tower Bridge"
It was built 1886-1894. Originally it was painted a mid greenish-blue colour.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 2:42 修正
「カティー・サーク号」が見えてきました。

"The Cutty Sark" came in sight.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 2:43 修正
「グリニッジ・ピア」へ到着。約40分の船旅でした。

We arrived at "Greenwich Pier". It was a voyage of 40 minutes.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 2:44 修正
輪になったロープを器用に投げてうまく引っ掛けます。

He threw the rope which became the ring skillfully and pick an arrest of a ship up well.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 2:52 修正
船をおりたら「カティー・サーク号」があります。1869年に建造された最後の茶の貿易帆船の一つでした。

When we got off the ship, we could see "The Cutty Sark". Built on the Clyde in 1869, she was one of the last tea clippers.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 4:08 修正
歩いてまずはツーリスト・インフォメーションに行きます。

Firstly we went to a tourist information on foot.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 4:51 修正
「旧王立海軍学校」
ツーリスト・インフォメーションはこの中。「ディスカバー・グリニッジ」という展示も行われています。1692年にメアリー2世の命令でこの場所にグルニッジ王立水兵病院が設立されました。病院は1869年に閉鎖されました。

"The Old Royal Naval College"
A tourist infomation is in it. The exhibition of "Discovery of Greenwich" is also held. In 1692 the Royal Hospital for Seamen at Greenwich was created on the site on the instructions of Mary II. The hospital closed in 1869.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:00 修正
「旧王立海軍学校」
裏には広大な「グリニッジ・パーク」や「クィーンズ・ハウス」、「国立海洋博物館」などがあります。1873年、病院が閉鎖されてすぐに建物は海軍の訓練組織に返還されました。海軍は1998年にこの学校を去りました。

"Royal Naval College"
There are large "Greenwich Park", "the Queen's House" and "the National Maritime Museum" behind it. In 1873, four years after the hospital closed, the buildings was converted to a training establishment for the Royal Navy. The Royal Navy finally left the College in 1998.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:03 修正
まずは世界の時刻を決めていた「旧天文台」へ。「グリニッジ・パーク」をを抜けた丘の上にあります。

First of all, we will go to "Royal Observatory" which decided time of all over the world. It is on the hill after passing through "Greenwich Park".

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:04 修正
「グリニッジ・パーク」の遊歩道。この先はかなりの坂道。

A promenade of "Greenwich Park". It's a steep grade after this.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:06 修正
丘の上からの眺め。ロンドン東部に広がる再開発地区「ドッグランズ」のビル群が見えます。

View from the top of the hill. We could see the group of buildings of the redevelopment area "Docklands" that spreads out in the eastern part of London.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:08 修正
「旧天文台」
入口付近の時計。ここまでは無料。この先、経度0度の子午線をまたごうと思ったら有料です。今使われている0度の子午線はここから100メートル東を通っています。

"Royal Observatory"
A clock at the entrance. It is free to here. If you want to step over the meridian of the longitude zero degree beyond this point, you must pay an entrance fee. The meridian of the longitude zero degree which is used now goes along 100 meters east from here

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:10 修正
「旧天文台」
東側がビミョーにオンライン。ちゃんとまたごうよ!

"Royal Observatory"
A foot of the east side was slightly on the line. Why don't you step over it properly ?

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:11 修正
「旧天文台」
左足(写真右側)が東半球に乗っかってます。

"Royal Observatory"
My left foot(the right side of the picture) was on the eastern hemisphere.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:13 修正
「旧天文台」
資料展示館。天文に興味がある人は楽しいだろうなぁ。建物は1676年の夏に完成しています。

"Royal Observatory"
The museum. I think people who are interested in astronomy have a good time. The building was completed in the summer of 1676.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:19 修正
「傘ポン」
グリニッジの建物の入り口には「傘ポン」。なんだかうれしい…

"kasa-pon"
There were "kasa-pon" at entrances of buildings of Greenwich. We were glad somehow.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:22 修正
「クィーンズ・ハウス」
元は1616年から19年にかけて建てられた王室の住居です。絵画のコレクションがいっぱい。見どころのひとつ、「チューリップ階段」。

"Queen's House"
It is a former royal residence built between 1616-1619. A lot of pictures are collected. The Tulip Stairs and lantern is one of highlights of it.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:25 修正
「クィーンズ・ハウス」
美しい天井画。「クィーンズ・ハウス」は無料で入れます。1806年から建物自体は1892年に水兵の息子のための王立医学学校となる建物群の中心でした。1933年に学校は引っ越し、1986年から99年に大規模な改修が行われ現在ではおもに17世紀から20世紀にかけての海軍の絵や肖像画が飾られています。また他の公共、私用イベントにも使われます。

"Queen's House"
It's a beautiful picture on the ceiling. We can enter "Queen's House" for free. From 1806 the House itself was the centre of what, from 1892, became the Royal Hospital School for the sons of seamen. In 1933 the school moved. The House was further restored between 1986 and 1999 and it is now largely used to display the Museum's substantial collection of marine paintings and portraits of the 17th to 20th centuries, and for other public and private events.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:27 修正
「クィーンズ・ハウス」を出て「旧海軍学校」の「礼拝堂」と「ペインティド・ホール」へ。写真右側が「礼拝堂」

We left "Queen's House" and went toward "Chapel"and "Painted hall" of "Old Royal Naval College". The right side of the picture was "Chapel".

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:28 修正
「旧海軍学校・礼拝堂」

"Old Royal Naval College/Chapel"


 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:30 修正
「旧海軍学校・ペインティド・ホール」
素晴らしい天井画です。

"Old Royal Naval College/Painted hall"
It's a beautiful painting on the ceiling.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:32 修正
「旧海軍学校・ペインティド・ホール」
今は大学として使われているのですべてを見ることはできません。

"Old Royal Naval College/Painted hall"
It is used as a college now, therefore we can't see everywhere.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:34 修正
「旧海軍学校」
こうした施設はみな無料で見られますが、入り口には寄付を募るこんなものがたっています。

"Old Royal Naval College"
Though we could see these institution for free, such a person(?) raising contribution stands at the entrance.

 世界遺産・河港都市グリニッジ The World Heritage Site/The Harbor City Greenwich Junko  2014年12月6日(土) 5:37 修正
この後、「海洋博物館」をみたりランチを食べたりしてロンドンへは電車で帰ることにしました。約15分で到着です。運賃は船の4分の一。

After that, we saw "National Maritime Museum" and had a lunch. We decided we went back to London by a train. We arrived in 15 minutes. A train's fare was a quarter of a ship's.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 5:42 修正
「コヴェント・ガーデン」
オードリー・ヘップバーン主演の映画、「マイ・フェア・レディ」の舞台としても有名です。「聖ポール教会」の列柱玄関前でイライザとヒギンズは出会いました。

"Covent Garden"
It's famous for the stage of the movie "My fair lady" Audrey Hepburn starred. Henry Higgins met Eliza Doolittle in front of the colonnade entrance of "St Paul's Church".

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 5:43 修正
「コヴェント・ガーデン」
17世紀までここに「コヴェント」(修道院)があったことが名前の由来です。

"Covent Garden"
It was named from the fact that there was a convent(monastery) here until the 17th century.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 5:44 修正
「コヴェント・ガーデン」
今はショッピングエリアとして賑わっています。

"Covent Garden"
It is crowded with people now as a shopping street.

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 5:47 修正
「聖ポール教会」
「コヴェント・ガーデン」にある教会。「コヴェント・ガーデン」の反対側は静かな佇まい。1633年に完成しています。1795年の火事で損害を受け、円柱はオリジナルのものであると言われていますが、他はジョージ王もしくはヴィクトリア女王期の再建です。

"St Paul's Church"
The church is in "Covent Garden". The opposite side of "Covent Garden" is a quiet appearance. It was completed in 1633. The church was damaged by fire in 1795, though it is believed that the columns are original-the rest is mostly Georgian or Victorian reconstruction

 ロンドン London Junko  2014年12月6日(土) 5:50 修正
週末ロンドンの旅も終わり。ユーロスターのお夕飯を食べながらブラッセルへ。お疲れ様でした。

The weekend trip of London was over. We had a dinner of Eurostar to brussels. We enjoyed very much.
インデックスへ戻る
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359  全 9857件 [管理]
CGI-design