HOME白耳義滞在日記
名前
題名

内容
画像
修正キー (英数8文字以内)
パスワード
 2015.04.12 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 22:36
修正
水仙がきれいに咲いているというブルージュに行ってきました。

We went to Bruge where narcissuses were open beautifully.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 22:39 修正
世界遺産「ベギン会修道院」の庭に水仙が満開です。

Narcissuses were all out on the garden of the World Heritage site "Beguinage".

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 22:42 修正
ランチはブルージュ唯一のビール醸造所ドゥ・ハルブ・マーンのブラッセリーで。

We had a lunch at the brasserie of De Halve Maan brewery which is only one in Bruges.

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 22:47 修正
希望すれば醸造所の見学もできます。(8ユーロ)

We can visit the brewery if we want. (8euro)

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 22:48 修正
出来たてはカウンターで買います。

I bought a barreled beer at a counter.

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 22:56 修正
うひひー

Whacko!!

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 22:57 修正
買ったのはこれだよ。

I bought this one.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:02 修正
プディングにマッシュルームとビールのソース。

Pudding with mushroom and beer sauce.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:03 修正
チーズコロッケ。さくさくのとろとろ。

Cheese croquettes. An outside was crunchy and an inside was melted.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:04 修正
ハムのステーキにビールのソース。

ham steak with beer sauce.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:05 修正
チキンのパテにマッシュルームとビールのソース。

Chinken pate with mushroom and beer sauce.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:06 修正
アップルタルト。

Apple tart.

 ブルージュ Bruges Masaki  2015年4月13日(月) 23:08 修正
ビールを飲んで、おいしいランチを食べておみやげのビールを買って大満足。

I was very satisfied because I bought beers for souveniors, had a nice lunch and drank beers.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:10 修正
いいお天気なのでここで帰るのももったいない。ちょっと街歩きをします。

It was wasteful to go home in this time because it was a fine day. We would go round the town.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:11 修正
「マルクト広場」

"The Market Place"

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:12 修正
マルクト広場と世界遺産「鐘楼」

The Market Place and A world heritage site "The bellfry".

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:15 修正
「聖ヤコブ教会」
この十字架形の教会は12世紀のものです。交差部分のみが12世紀のものとして残っていて、続いての変化は13世紀のもので要約すると北側の通路、横の礼拝堂、木製の聖歌隊室となります。

"Eglise Saint-Jacques de Bruges"
This cruciform chapel nave dates from the twelfth century. The crossing is the only thing that remains of the twelfth century. Subsequent changes can be summarized as: the north aisle, side chapels and the roof of the wooden choir dating from the thirteenth century.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:15 修正
「聖ヤコブ教会」
1457年から1512年にかけて大きな変化と拡張がされました。教会は同じ高さの3つのナーヴを持ったゴシック様式の教会となり、鐘楼もできました。1525年から1530年にかけて南に向かい聖歌隊礼拝堂が建てられました。1580年の偶像破壊運動の際、略奪が行われました。

"Eglise Saint-Jacques de Bruges"
Between 1457-1512 major changes and extensions are made. The church has grown into a Gothic hall church with three naves of the same height, and the bell tower is raised. 1525-1530 Towards the south choir chapel was built. During the iconoclastic movement in 1580, the church was looted.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:16 修正
「聖ヤコブ教会」
1894年から1895年にかけて西のファザードと伝統的な入口はネオ・ゴシック様式に置き換えられました。

"Eglise Saint-Jacques de Bruges"
In 1894-1895, the west facade was restored and the traditional gateway is replaced by a neo-Gothic.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:19 修正
「聖血礼拝堂」
最初はロマネスク様式で建てられ、15世紀終りと1823年に再度ゴシック様式に改装されています。

"Basilica of the Holy Blood"
Originally built in Romanesque style, the upper chapel was transformed in Gothic Style at the end of the 15th century and again in 1823

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:20 修正
「聖血礼拝堂」
ここに「聖血」が。

"Basilica of the Holy Blood"
The holy blood is behind this decoration.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:21 修正
とても小さなショコラティエ「DUMON」

It's a very small chocolate shop "Dumon".

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:22 修正
「DUMON」のチョコ。
ブルージュらしいモチーフのチョコがいっぱいです。

Chocolates of "Dumon".
There are a lot of chocolates of motifs which is suitable for Bruges.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:23 修正
そろそろ帰ろうかな。

It's time to go home.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:24 修正
帰りも「ベギン会修道院」の中を通って。

We went through Beguinage on the way back, too.

 ブルージュ Bruges Junko  2015年4月13日(月) 23:27 修正
観光シーズンが始まってブルージュはたくさんの人で賑わっていましたー

Bruges was crowded with a lot of people because the tourist season began.
インデックスへ戻る
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359  全 9857件 [管理]
CGI-design