22日に発生したテロ以降メトロは部分的にしか動いていません。
A metro works only partially after Brussels attacks of 22th.
|
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:37 |
修正 |
世界遺産「グラン・プラス」近くの証券取引所前には世界各国から取材陣が詰めかけていました。
Press corps flocked from other European countries and United States in front of the Brussels stock exchange near the world heritage site, "The Grand Place". |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:40 |
修正 |
衛星放送用アンテナが並んでいます。
Antennas for satellite broadcasting form a line. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:42 |
修正 |
日本のテレビ局は見られませんでした。
We can't find Japanese TV station people. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:44 |
修正 |
多くのキャンドルや花が。
There are a lot of candles and flowers. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:46 |
修正 |
地面にはチョークでメッセージが書かれていました。
Many messages written with chalk were left on the ground. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:46 |
修正 |
証券取引所の壁にも。
Also on the wall of Brussels Stock Exchange. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:48 |
修正 |
ゴディバのお店の前にも兵士。あちらこちらに兵士の姿がありました。
Soldiers at Godiva shop in front of Manneken Pis. We could see soldiers in many places. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:49 |
修正 |
小便小僧前でゴディバのいちごチョコを。
We had chocolates with strawberry at Godiva shop in front of Manneken Pis. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:50 |
修正 |
ベルギービールとホット・チョコで休憩です。
We took a rest with Belgian beer and hot chocolate at "Poechenellekelder". |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:52 |
修正 |
操り人形がディスプレイしてある素敵なお店でした。
It's a nice pub which displays puppets. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:54 |
修正 |
「あ、ウエストフレテレンの瓶がある!」と喜んでいたのですが、 メニューにはありませんでした。単なる飾りだったみたい。
Though we were pleased because we found bottles of Westvleteren beer, they don't appear on the menu. It seemed to be a simple decpration. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:55 |
修正 |
「小便小僧の歌」。こんなのあったのねー
"Manneken Pis song". I haven't known it until now. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:56 |
修正 |
木の枝にかけられた祈りのリボン。
Ribbons of prayer sprinkled to the branch of the tree. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:57 |
修正 |
スウォッチのお店で見つけた小便小僧の時計。
We found Manneken pis watch at the Swatch shop. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 0:59 |
修正 |
「ギャラリーサンチュベール」の旗も半旗になっていました。
"Galeries Royales Saint-Hubert" half-masted the flag. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Junko 2016年3月30日(水) 1:00 |
修正 |
美しい「グラン・プラス」。お天気もよくなりました。
Beautiful "Grand Place". The weather became fine. |
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Muffy/Molly 2016年3月30日(水) 1:00 |
修正 |
穏やかな毎日が戻ってきますように。
We pray for calm days to return quickly.
|
ブリュッセル連続爆破テロ・その後 After Brussels Attacks Masaki 2016年3月30日(水) 1:01 |
修正 |
おまけ。帰りにビールを買いこみました!!
It's a bonus. I bought beers on the way home. |
|