夏、王宮が一般公開されます。 いつもはこんな感じでしか前庭は見えないのですが…
In summer, the Royal Palace is open to the public. Usually we can't see the front garden only like this. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:38 |
修正 |
今日は解放された門から入ります。この宮殿の建設は1783年に始まり1934年に完成しています。国家の首都のブリュッセルにおけるベルギー国王夫妻の公式宮殿ですが、現在王様とその家族はベルギー郊外のLaeken宮殿に住んでおられ、ここは王室の住居としては使われておりません。
Today we come in at the gate which is released. The construction of this palace started in 1783 and finished in 1934. It is the official palace of the King and Queen of the Belgians in the centre of the nation's capital Brussels. However it is not used as a royal residence, as the king and his family live in the Royal Palace of Laeken on the outskirts of Brussels. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:39 |
修正 |
王宮建物前から門に向かってお庭をみることができます。
We can see the garden between the gate and the building of Palace. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:42 |
修正 |
ルイ16世とマリーアントワネットのために作られた折り畳み式の椅子
It's a folding chair which is made for Louis XVI and Marie-Antoinette . |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:43 |
修正 |
なかなかきれいだよね
I think it's quite beautiful. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:45 |
修正 |
「Belgium's Brilliant Brains」というテーマの展示がありました。
There was the display of the theme called "Belgium's Brilliant Brains". |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:46 |
修正 |
「Belgium's Brilliant Brains」 ひとり顔がでかいよ。
Only you have a big face. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:49 |
修正 |
王宮の中から門を見るとどこかの王様ご夫妻がご到着(?)
When we saw the gate from the palace, the king of somewhere (?) arrived. |
王宮公開 Exhibition of the Royal Palace Junko 2014年8月24日(日) 4:50 |
修正 |
誰だかわかんないけどみんな写真を撮っていました
Everyone didn't know who they were, but took pictures of them. |
|