結婚記念日ディナーはミシュラン二つ星のボン・ボンです。 アミューズ。うすーくてかるーいクレープ。ほんのり塩味。
We had a dinner of the wedding anniversary at Michelin 2 stars restaurant, Bob-Bon. Amuse-buche. Light and thin crepe. Light saltiness. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:44 |
修正 |
これは前にも食べました。ふわふわのクリームがおいしい。
I have eaten it before. Fluffy cream is nice. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:46 |
修正 |
カボチャのスープ。見た目はふつー。でも、食べてみると初めての味!
A soup of pumpkin. The appearance is normal. When we ate it, we knew it was the first taste for us. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:47 |
修正 |
パンはこちら。バターは三種類。バターもお代わりしたくなるおいしさ。特にナッツのバターはおいしかったー。
These were breads and three kinds of butter. Butter was very nice, so I wanted to have another one. Especially butter of nuts was very nice. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:50 |
修正 |
ホタテ。ボン・ボンはオープンキッチンなので、カウンター席に座ると中がよく見えます。今回はこのカウンター席を予約。ホタテが目の前で調理されていくのが見えました。
Scallop. When we sit at a counter seat, we can see the kitchen because Bon-Bon has an open kitchen. This time we booked the counter seat. We saw that a scallop was cooked in front of us. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:51 |
修正 |
ムール貝。おいしい季節です。
Mussels. They are now in season. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:55 |
修正 |
今日のスペシャル。白トリュフのシーズンなので白トリュフたっぷりのラビオリを注文。この一皿55ユーロ。大満足の一皿。
Today's special. We ordered a ravioli with full of white truffle because white truffle is now in season. This dish is 55 Euros. We were satisfied with it very much. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 3:58 |
修正 |
魚料理。
The dish of fish. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:00 |
修正 |
お肉料理。牛肉のビール煮。30時間煮込んだそうです。柔らかくてとけちゃいそう。
The dish of meat. Boiled beaf with beer. I heard it was stewed for 30 hours. It was tender and seemed to melt. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:01 |
修正 |
フォンダンショコラ。中のチョコが溶け出すー
Fondant chocolate. Chocolate of the inside was melting. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:04 |
修正 |
チョコとクリームの2層仕立てのムーズ。じつはこのカップ、食べられます。グラスのカップだと思っていたらシェフがこれも食べられるよって教えてくれました。ふわふわのムースとぱりぱりのカップがとても合います。
The mousse that chocolate and cream became two levels. Actually the cup could be eaten. Though we thought it was a cup of glass, the chef told us that we could eat a cup as well. Fluffy mousse matched with crispy cup. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:05 |
修正 |
マカロン。この中から好きなものを好きなだけ食べられます。
Macaron. We can select fovorite ones as many as we like from them. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:06 |
修正 |
これだけ選びました。
We selected them. |
☆☆ボン・ボン Bon-Bon Junko 2016年12月21日(水) 4:07 |
修正 |
シェフからのサプライズプレゼントをいただきました。 今日のお夕飯、ふたりで600ユーロ。ごちそうさまでした。
The chef gave us a suprise present. Today's dinner was 600 Euros for two. We enjoyed ourselves very much. |
|