HOME白耳義滞在日記
名前
題名

内容
画像
修正キー (英数8文字以内)
パスワード
 2016.07.23-31 ニューヨーク! ニューヨーク! New York ! New York ! Junko  2016年7月28日(木) 19:25
修正
久々のロングフライトです。今日の前菜。日本人ならうれしい、かに身のほぐしが山盛り。かに酢がいいんだけど、今日はバジルの入ったオリーブオイルで。とてもおいしかったー。

It was a long flight after a long time. Today's hors d’oeuvres, a headed up softened crabmeat, was nice for a Japanese. If we could eat it with crab vinegar, it was best for us. However we ate it with olive oil including basil today. It was nice.

 ニューヨーク!ニューヨーク! New York ! New York ! Junko  2016年7月28日(木) 22:10 修正
ホテル到着。最上階のお部屋だよー。

We arrived at the hotel. Our room was the top floor.

 ホテル The Hotel Junko  2016年8月5日(金) 4:04 修正
65階のコーナーのお部屋です。

We stayed at the corner room of the 65th floor.

 ホテル The Hotel Junko  2016年8月5日(金) 4:05 修正
キッチンもついています。

There is a kitchen in my room.

 ニューヨーク New York Junko  2016年8月5日(金) 4:09 修正
ホテルの周りを散策。

We took a walk around the hotel.

 ブロードウェイ Broadeay Junko  2016年8月5日(金) 4:10 修正
ブロードウェイは歩行者天国になっていて屋台がいっぱい出ていました。

Broadway became a pedestrian’s paradise. There were many street stalls.

 ハードロックカフェ Hard Rock Cafe Junko  2016年8月5日(金) 4:11 修正
ハードロックカフェ。キャップを買いました。ベアはもうなかったよ。

We visited Hard Rock Cafe. We bought a cap. Teddy bear was already discontinued.

 ヤンキーズ・ショップ Yankees' Shop Junko  2016年8月5日(金) 4:12 修正
野球も見に行きたかったけど、ヤンキーズは明日から遠征らしい。残念。

Though I wanted to see a baseball game, unfortunately Yankees would go on a tour tomorrow.

 タイムズ・スクエア Times Square Junko  2016年8月5日(金) 4:13 修正
タイムズスクエアに到着。ホテルからぶらぶら歩いて10分ぐらい。以前はロングエーカー・スクエアでニューヨーク・タイムスが本社を新しく近くにできたタイムス・ビルに移した1904年に改名されました。その場所では1907年12月31日から今日までタイムズ・スクエアを大晦日に訪れる何百万人の観光客を魅了しているボール・ドロップが毎年行われます。

We arrives at Times Square. It took about 10 minutes from the hotel on foot slowly. Formerly Longacre Square, Times Square was renamed in 1904 after The New York Times moved its headquarters to the newly erected Times Building, the site of the annual ball drop which began on December 31, 1907, and continues today, attracting over a million visitors to Times Square every New Year's Eve.

 M&M Junko  2016年8月22日(月) 22:47 修正
「M&M」のお店と「ハーシーズ」のお店。

"M&M" shop and "Hershey's" shop.

 M&M Junko  2016年8月22日(月) 22:53 修正
「M&M」も自由の女神になってる。この近くにあるディズニーストアには自由の女神ミニーちゃんが売られていました。どれもほしかったけど、がまんしましたー

"M&M" becomes the Statue of Liberty. Minnie of the Statue of Liberty is sold at the Disney store near here. Though I wanted them, I controled myself.

 M&M Junko  2016年8月22日(月) 22:55 修正
テーマパークみたいでした。

It's like a theme park.

 ロックフェラー・センター Rockefeller Center Junko  2016年8月25日(木) 1:48 修正
ここで自分へのお土産を買いました。アール・デコ様式の建築は1930年5月17日に始まり1939年に完成、オープンしました。毎年のクリスマス・ツリー点灯で有名です。

I bought a souvenir for myself. Construction in the Art Deco style began on May 17, 1930, and the buildings were completed and opened in 1939. It is famous for its annual Christmas tree lighting.

 セント・パトリック大聖堂 St. Patrick's Cathedral Junko  2016年8月25日(木) 2:08 修正
建設は1858年8月15日に始まりましたが、南北戦争の間中断し1865年に再開されました。1878年に完成しています。アメリカのテレビ・ドラマ「ゴシップ・ガール」でブレアがルイと結婚式を挙げた教会。

The construction began on August 15, 1858 but was halted during the Civil War and resumed in 1865. The cathedral was completed in 1878. Blair Waldorf and Prince Louis of Monaco of US TV drama, "Gossip Girl", held a wedding ceremony at the cathedral.

 セント・パトリック大聖堂 St. Patrick's Cathedral Junko  2016年8月25日(木) 2:17 修正
大きくてきれいな教会でした。広範囲にわたる修復が2012年に始まり、2015年9月17日に完了しました。

It is big and beautiful cathedral. An extensive restoration of the cathedral was begun in 2012 and completed by September 17, 2015

 ラジオ・シティ・ミュージック・ホール Radio City Music Hall Junko  2016年8月25日(木) 2:30 修正
ミュージック・ホールは1932年12月27日にオープンしました。ホテルへ戻ってお夕飯へ。

The Music Hall opened to the public on December 27, 1932. We went back to the hotel once and went for a dinner.

 一風堂 Ippudo Junko  2016年9月3日(土) 22:03 修正
ラーメンの写真、うまく撮れなかったので、写真はこれだけ。ラーメンや唐揚げやビール等で80ドル。びっくりだよ。

It's an only photo because I couldn't take nice photos of a ramen. It was $80 at all including ramen, fried chickens and beer. I was very surprised.

 ホテル The Hotel Junko  2016年9月3日(土) 22:03 修正
ホテルの部屋からタイムズスクエア。

A view of Times Square from the romm of the hotel.

 ホテル The Hotel Junko  2016年9月3日(土) 22:05 修正
タイムズスクエアが窓の左に見えます。視線を右に移すとこんな感じ。
おやすみなさい。

We can see Times Square on the left side of the window. When I moved my eyes to the right, I could see such a view. Good night.

 2016.07.24 ニューヨークの朝 A Morning in New York Junko  2016年9月3日(土) 22:11 修正
おはようございます。
今日は「メトロポリタン美術館」へ行く予定です。

Good morning.
We are going to "The Metropolitan Museum of Art" today.

 カーネギー・ホール Carnegie Hall Junko  2016年9月3日(土) 22:12 修正
朝の散歩がてら「メトロポリタン美術館」に向かいます。「カーネギー・ホール」の横を歩きました。1891年に博愛主義者アンドリュー・カーネギーによって建てられ、クラシック音楽、ポピュラー音楽双方にとって世界で最も権威のある会場のひとつです。

We headed for The Metropolitan Museum of Art for a walk in the morning. We walked on the side of "Carnegie Hall". Built by philanthropist Andrew Carnegie in 1891, it is one of the most prestigious venues in the world for both classical music and popular music.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月3日(土) 22:15 修正
「セントラルパーク」に到着。ここを抜けて美術館へ。公園は1857年に市所有の315haの土地に建設されました。南北戦争の間も南側への建設が続き、1873年に現在の広さである341haまで拡大されました。

We arrived at "Central Park". We were going through there to go to the museum. The Park was established in 1857 on 315 ha of city-owned land. Construction continued during the American Civil War farther south, and was expanded to its current size of 341 ha in 1873.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月3日(土) 22:19 修正
「ストロベリー・フィールズ」にある「イマジン」のモザイク。
ジョン・レノンの45回目の誕生日である1985年10月9日、ニューヨーク市は彼の思い出に2.5エーカーの土地を提供しました。世界中の国々から木々が寄付され、イタリアはアイコンとなるイマジンのモザイクを寄付しました。

"Imagine" mosaic in "Strawberry Fields".
On October 9, 1985, on what would have been John Lennon's 45th birthday, New York City dedicated 2.5 acres to his memory. Countries from all around the world contributed trees, and Italy donated the iconic Imagine mosaic.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月3日(土) 22:23 修正
「ベセスダのテラスと噴水」
テレビドラマ「ゴシップ・ガール」の最終回、チャックとブレアの結婚式の場面はここで撮影されました−。ベセスダのテラスは1960年代の終わりにはアウトドアランチのためのレストランとなり、その後、1970年代に麻薬の取引所に場所を譲り渡す前までミュージカル「ヘア」世代が集まる場所でした。

"Bethesda Terrace and Fountain"
The scene of Chuck Bass and Blair Waldorf's wedding in the final episode of "Gossip Girl" was shot here. Bethesda Terrace became a site for an outdoor luncheon restaurant at the end of the 1960s, then became a congregating spot for the Hair generation before devolving into a drug-trafficking venue in the 1970s.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月3日(土) 22:24 修正
「ベセスタの噴水」
噴水はベセスタのテラスの下層階の中心であり、2つの楕円形の欄干で囲まれています。1859年から64年にかけて建設されました。池の中心には1873年に公開された噴水の彫刻が置かれています。

"Bethesda Fountain"
Bethesda Fountain is the central feature on the lower level of the terrace, constructed in 1859-64, which is enclosed within two elliptical balustrades. The pool is centered by a fountain sculpture unveiled in 1873.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 22:28 修正
公園を抜けて到着。「ゴシップ・ガール」ではこの美術館前の階段でいろんなことがおきました。メトロポリタン美術館は1870年に設立され、1872年2月20日にオープンしました。そのコレクションは200万作品以上にのぼります。

We went thorough the park and arrived there. In "Gossip Girl" drama, a lot of things happened on the stairs in front of the museum. The Metropolitan Museum of Art was founded in 1870 and opened on February 20, 1872. Its permanent collection contains over two million works.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 22:58 修正
「デンドゥール神殿」
アスワン・ハイ・ダム建設に伴ういくつかの他の遺跡を救うためのアメリカの尽力を認め、エジプト政府は1965年にジャクリーン・ケネディを代表とするアメリカに対しプレゼントとして神殿と門を贈りました。

"Temple of Dendur"
In recognition of the American assistance in saving various other monuments threatened by Aswan High dam's construction, Egypt presented the temple and its gate as a gift to the United States of America, represented by Jacqueline Kennedy among others, in 1965.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:00 修正
「デンドゥール神殿」
元々遺跡のあったナイル川とその河岸を再現してるのだそう。建物の中に遺跡をいれちゃうなんてー。神殿は紀元前15年頃、ローマのエジプト総督、ペトロニウスによって建てられました。

"Temple of Dendur"
It is said it represent the Nile and the cliffs of the original location. I was very suprised that the whole ruins were installed in the museum. It was built by the Roman governor of Egypt, Petronius, around 15 BC.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:05 修正
こちらも1軒まるごと家がはいちゃってる。

A whole house is installed in the museum also there.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:15 修正
特別展「テクノロジーの時代におけるファッション」。
こちらは入り口にあるシャネルのガウン。ディオールや三宅一生の作品がならんでいました。

Special exhibition "Fashion in the era of technology"
This is Chanel's gown at the entrance. The works such as Dior, Issei Miyake were displayed.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:17 修正
「騎馬の中庭」。
「武器・甲冑」のコーナー。

"The courtyard of the cavalry"
It's Arms and Armor gallery.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:21 修正
ランチは中のカフェでいただきました。こちら中央の大階段。

We had a lunch at the cafe in the museum. It's the central grand stairs.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月3日(土) 23:25 修正
2階から「グレートホール」。
ギャラリー数は世界最多。混んでいます。

The view of "The Great Hall" from the second floor.
The museum has the largest number of gallaries inthe world. It was very crowded.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月20日(火) 0:57 修正
日本のエリア。きっと日本にあったら国宝になるよね。保存状態がよくてとてもきれい!

Japanese area. I believe the statue of Buddha will be the national treasure if it's in Japan. The condition is very good and it's very beautiful.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月20日(火) 1:03 修正
「ゴッホ」の自画像。

Vincent van Gogh, Self-Portrait with Straw Hat, 1887.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月20日(火) 1:06 修正
モネの「睡蓮」。開館時間からずっと見ていますが、きりがないのでこのあたりでギブアップ。見残し感あるなぁ。

Claude Monet, Water Lilies, 1919. Though we keep staying here since the opening time, we will finish the visit for now, because it seems to be endless. We want more physical strength and time.

 クレオパトラの針 Cleopatra's Needle Junko  2016年9月20日(火) 1:11 修正
メトロポリタン美術館の西側にある「オベリスク」。NYにある最古の人工造形物で、オスマントルコ時代のエジプト総督からの贈り物です。元々は紀元前1450年ごろにトトメス3世の命令でエジプトのヘリオポリスに建てられた物です。

The Egypian obelisk was erected at just west of the Metropolitan Museum of Art, on 22 February 1881. It is the oldest artificial molding thing in NY and was a gift from from the Khedive. It was originally erected in the Egyptian city of Heliopolis on the orders of Thutmose III, around 1450 BC.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月20日(火) 1:20 修正
セントラルパークで映画「魔法にかけられて」にでている「ピップ」を見つけました。

We found "Pip" who appeared on the movie, "Enchanted" in Central park.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月20日(火) 1:22 修正
「エルドラド」
豪華な集合住宅で、1929年から31年に建てられました。建物は30階建てです。こちらも「魔法にかけられて」や「ゴシップガール」に出てきました。

"The Eldorado"
It's the luxury housing cooperatives and was constructed in 1929-1931. The building has 30 floors. The building appears on the movie, "Enchanted" and TV drama, "Gossip Girl".

 エンパイアホテル The Empire Hotel Junko  2016年9月20日(火) 1:26 修正
こちら、「ゴシップガール」の中でチャックが住まいとしているホテル。名前もそのままなんだねー。感激ー

It is the hotel where Chuck Bass of "Gossip Girl" lives in. The name is also the same. I was deeply moved by that.

 リンカーン・センター駅 Lincoln Centre Station Junko  2016年9月20日(火) 1:36 修正
お友だちとの待ち合わせがあるのでここからホテルへ。でも、ホテルとは反対方向に乗っちゃったー!

We headed for the hotel from here to see my friends. However, by mistake we boarded a train going to in the opposite direction.

 お夕飯 A Dinner Junko  2016年9月20日(火) 1:42 修正
中高時代の友人家族とお夕飯。友人とはベルギーに来てくれたとき以来、奥さま、お嬢さまとは初めてお会いしました。お嬢さまの大学見学のためにボストン、NYをまわっている途中なのだそうです。

We hada a dinner with the family of my junior high school and high school frind. Though we saw my friend during his previous Belgian visit, we have met his wife and daughter. They are on the way of the New York and Boston trip to ivestigate which is the best college for his daughter.

 お夕飯 A Dinner Junko  2016年9月20日(火) 1:43 修正
でっかいステーキ。おいしくいただきました。

A big beaf steak. I enjoyed eating it.

 2016.07.25 シナボン Cinnabon Junko  2016年9月20日(火) 1:51 修正
今日はワシントンD.Cへ。
日本でも大ブームになった「シナボン」。途中立ち寄ったドライブインで見つけました。いったん日本から撤退したようですが、2012年に再進出。あまーい。

We will go to Washington D.C.
"Cinnabon" which became a big boom in Japan. I found it in the service area where we dropped in at on the way. Though it had withdrown from Japan once, it opened a store in Japan again in 2012. Very sweet.

 アーリントン国立墓地 Arlington National Cemetery Junko  2016年9月20日(火) 2:15 修正
アメリカ合衆国の軍事墓地で戦没者やテロ犠牲者などの国家の争いで亡くなった人を埋葬しています。墓地は南北戦争の最中にアメリカ連合国の将軍、ロバート・リーの妻、マリー・アン・リーの家族の所有地だったアーリントン・ハウスに設立されました。

It is a United States military cemetery where the dead of the nation's conflicts, such as a war, terrorism, have been buried. The cemetery was established during the Civil War on the grounds of Arlington House, which had been the estate of the family of Confederate general Robert E. Lee's wife Mary Anna (Custis) Lee.

 アーリントン国立墓地 Arlington National Cemetery Junko  2016年9月20日(火) 2:23 修正
アメリカ合衆国大統領は軍の最高司令官でもあるので。ここに埋葬される権利がありますが、現在埋葬されているのは2名のみ。そのお一人「ジョン・F・ケネディ」(左)のお墓。右はジャクリーン夫人。

Whether or not they were wartime service members, U.S. presidents are eligible to be buried at Arlington, since they oversaw the armed forces as commanders-in-chief. However only two presidents are buried here now. It's the grave marker of President John F. Kennedy, who is one of them (Left). The right side is the grave of Jacqueline Kennedy Onassis.

 アーリントン国立墓地 Arlington National Cemetery Junko  2016年9月20日(火) 3:39 修正
ロバート・ケネディのお墓。

The grave of Robert F. Kennedy.

 アーリントン国立墓地 Arlington National Cemetery Junko  2016年9月20日(火) 3:41 修正
高台にある「ジョン・F・ケネディ」のお墓からは「リンカーン・メモリアル」が見えます。

We can see "Lincoln Memorial" from the grave of "John F. Kennedy" on the hill.

 ナショナル・モール National Mall Junko  2016年9月20日(火) 3:46 修正
「三人の兵士の像」
ベトナム戦争を記念する銅像で1984年に造られました。ベトナムで戦ったアメリカ軍兵士を代表する主な民族を描くために、像はわざとヨーロッパ系(中央)、アフリカ系(右)、ラテン系(左)が識別しやすくなっています。

"The Three Soldiers Statue"
It is a bronze statue commemorating the Vietnam War and was created in 1984. In order to portray the major ethnic groups that were represented in the ranks of U.S. combat personnel that served in Vietnam, the statue's three men are purposely identifiable as European American (the lead man), African American (man on right), and Latin American (man on left).

 ナショナル・モール National Mall Junko  2016年9月20日(火) 3:56 修正
「朝鮮戦争戦没者慰霊碑」
朝鮮戦争で亡くなった人を慰霊しており、「壁」「19体のステンレス像」「国連の壁」「追憶の池」の4つから構成されています。1995年7月27日に設立。これは19体の像でそれぞれの参加部隊(14体の陸軍、3体の海兵隊、1体の海軍、1体の空軍前線管制官)から成るパトロール中の小隊を描いています。19体の像が壁に映る時、それは38人の兵士、(戦争が行われた)38ヶ月、そして南北朝鮮を分断している38度線を表しています。

"Korean War Veterans Memorial"
It commemorates those who served in the Korean War and consists of 4 components such as "The Mural Wall", "19 stainless steel statues", "United Nations Wall" and "Pool of Remembrance". The memorial was dedicated on July 27, 1995. It's 19 statues and the figures represent a platoon on patrol, drawn from each branch of the armed forces; fourteen of the figures are from the U.S. Army, three are from the Marine Corps, one is a Navy Corpsman, and one is an Air Force Forward Air Observer. When the 19 figures are reflected on the wall, there appear to be 38 soldiers, 38 months, and it is also representing the 38 parallel that separated the North and South Korea.

 ナショナル・モール National Mall Junko  2016年9月20日(火) 3:58 修正
「ベトナム戦争戦没者慰霊碑」
ベトナム戦争で戦い、ベトナム/東南アジアで亡くなった、もしくは行方不明となったアメリカ軍兵士を称えています。主要部分は1982年に完成しました。1983年の完成時点で58,191名の名前が刻まれ、2015年5月段階では58,307名が刻まれており、その中には8名の女性、行方不明(捕虜等含む)の約1,200名も含まれています。

"Vietnam Veterans Memorial"
It honors U.S. service members of the U.S. armed forces who fought in the Vietnam War, service members who died in service in Vietnam/South East Asia, and those service members who were unaccounted for (Missing In Action) during the War. The main part of the memorial was completed in 1982. The wall listed 58,191 names when it was completed in 1983; as of May 2015, there are exactly 58,307 names, including 8 women. Approximately 1,200 of these are listed as missing (MIAs, POWs, and others).

 ナショナル・モール National Mall Junko  2016年9月20日(火) 4:00 修正
「ベトナム戦争戦没者慰霊碑」に刻まれた名前の位置を調べるための名簿。公園に設置されています。

It's the directory to investigate the lacation of the name on the list of "Vietnam Veterans Memorial". It is established in the mall.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月20日(火) 4:03 修正
慰霊碑やモニュメントを見ながら公園を抜けると見えてきました。16代合衆国大統領エイブラハム・リンカーンを記念した国立記念碑です。1922年に完成しました。

When we saw some monuments and went through the mall, Lincoln Memorial came into our sight. It is an American national monument built to honor the 16th President of the United States, Abraham Lincoln. Dedicated in 1922.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月20日(火) 4:08 修正
「キング牧師」はワシントン大行進が行われた1963年にここで「私には夢がある」という演説を17分間かけて行いました。

Martin Luther King, Jr made "I Have a Dream" speech for 17 minutes here in 1963 when "The March on Washington" was held.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月21日(水) 3:31 修正
キング牧師が演説したところからはこんな景色が見えます。塔はワシントン記念塔です。塔はかってのアメリカ大陸軍の司令官で初代大統領のジョージ・ワシントンを記念して建てられました。

We can see such a scenery from the location on the steps where King delivered the speech. The tower is "Washington Monument". It was built to commemorate George Washington, once commander-in-chief of the Continental Army and the first American president.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月21日(水) 3:32 修正
でっかいリンカーンさん。頭からつま先までで5.8mの高さがあり、もしリンカーンが立ち上げると8.5mの高さになります。1922年に公開されました。

Huge Abraham Lincoln. It stood 5.8 m tall from head to foot, the scale being such that if Lincoln were standing, he would be 8.5 m tall. It was unveiled in 1922.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月21日(水) 3:34 修正
テレビや映画でよく見る風景。ワシントン記念塔は世界で最も高い石造建造物、オベリスクであり、国立測地調査局の2013-14年の調査によれば169.046mの高さがあります。建設は1848年に始まりましたが1854年から77年にかけて予算不足のため中断しました。石の構造は1884年に完成しましたが、内部の鉄骨構造、塚等は1888年まで完成しませんでした。

We have seen the scenery many time in TV and movies. "Washington Monument" is both the world's tallest stone structure and the world's tallest obelisk, standing 169.046 m tall according to the National Geodetic Survey (measured 2013-14). Construction of the monument began in 1848, and was halted from 1854 to 1877 due to a lack of funds. Although the stone structure was completed in 1884, internal ironwork, the knoll, and other finishing touches were not completed until 1888.

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月21日(水) 3:36 修正
ここで写真を撮っていると相方は…

While I took pictures here,

 リンカーン記念堂 Lincoln Memorial Junko  2016年9月21日(水) 3:36 修正
誰かの写真を撮っていました。本当によく頼まれるよね。

My partner took someone's pictures. Actually we are often asked to do.

 ホワイトハウス White House Junko  2016年9月21日(水) 3:38 修正
意外と小さいなぁっていう印象です。1792年から1800年に建てられ、1800年のジョン・アダムス以来全ての合衆国大統領の住居です。米英戦争中の1812年に英軍兵士により内装と魅力的な外装の大部分が破壊されました。再建はすぐに始まり、ジェームス・モンロー大統領は1817年10月に部分的に再建された中央部分に住み始めました。

I had a impression to be smaller than expected. It was built between 1792 and 1800 and has been the residence of every U.S. president since John Adams in 1800. In 1814, during the War of 1812, the British Army destroyed the interior and charring much of the exterior. Reconstruction began almost immediately, and President James Monroe moved into the partially reconstructed Executive Residence in October 1817.

 ホワイトハウス White House Junko  2016年9月21日(水) 3:39 修正
ホワイトハウス前の「ジャクソン将軍像」
アンドリュー・ジャクソン(1767年3月15日-1845年6月8日)は1829年から1837年に第7代合衆国大統領を務めたアメリカの政治家です。彼は英米戦争における役割を通じて国家的名声を得ました。

"General Jackson Statue" in front of the White House.
Andrew Jackson (March 15,1767-June 8,1845) was an American statesman who served as the seventh President of the United States from 1829 to 1837. He gained national fame through his role in the War of 1812.

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:43 修正
航空宇宙博物館の中では世界最大級。1946年に国立航空博物館として設立され1976年にレンファント・プラザ近くにある建物でオープンしました。

It holds the largest collection of historic aircraft and spacecraft in the world. It was established in 1946 as the National Air Museum and opened its main building near L'Enfant Plaza in 1976.

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:45 修正
「月の石」
触れます。まあ、どうってことないです。触られまくってツルツルです。

"Moon Stone"
We can touch it. Actually not a big deal. It became smooth due to too many touching.

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:47 修正
軍オタが喜ぶ展示もあります。この飛行機はノースアメリカンP-51ムスタングD型です。アメリカの長距離単座戦闘機もしくは戦闘爆撃機で第2次大戦、朝鮮戦争や他の戦争で使われました。P-51D型はムスタングの中で最も多く生産されました。

There are displays which make a military otaku happy. This plane is North American P-51 Mustang D type. It is an American long-range, single-seat fighter and fighter-bomber used during World War II, the Korean War and other conflicts. The P-51D became the most widely produced variant of the Mustang.

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:48 修正
宇宙関係の展示でおもしろかったのは…

The most interesting display related to the space is ...

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:52 修正
これ。トイレです。おならしたらおならが推進力となって宇宙を漂うはめになるからか、足をベルトで固定して用をたします。ホース状のものは男性用。

This one. It's a toilet seat. When you fart in the space, you may drift there by the driving force of a fart. I guess that's why you must fix your feet with a belt to use it. The hose-formed thing is the equipment for use by men.

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月21日(水) 3:54 修正
楽しい展示がいっぱいの博物館でした。

There are a lot of interesting displays in the museum.

 アメリカ合衆国議会議事堂 United States Capitol Junko  2016年9月21日(水) 3:59 修正
アメリカ大統領の就任式が4年毎に行われるところです。オリジナルの建物は1800年に完成しました。米英戦争の最中の1814年8月24日に議事堂は英軍に一部が焼かれました。再建は1815年に始まり、1819年に完成しました。2014年に2017年初めに完成する予定の修復計画のためにドームの周りに足場が築かれました。

United States presidential inauguration is held every four years. The original building was completed in 1800. The Capitol was partially burned by the British on August 24, 1814, during the War of 1812. Reconstruction began in 1815 and completed by 1819. In 2014, scaffolding was erected around the dome for a restoration project scheduled to be completed by early 2017.

 タイムズ・スクエア Times Square Junko  2016年9月21日(水) 4:08 修正
NYに帰ってきてお夕飯は近くで簡単にすませました。暑い一日でした。

We had a light supper near the hotel in NY. It was a hot day.

 2016.07.26 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:11 修正
今日は「自然史博物館」で過ごす一日。朝いちばんに来ました。オリジナルのビクトリア調ゴシックの建物は1877年にオープンしました。博物館は世界最大の博物館のひとつで、そのコレクションは3,300万点以上に及びます。

We are going to spend a day at "American Museum of Natural History" today. We came here first thing in the morning. The original Victorian Gothic building was opened in 1877. The museum is one of the largest museums in the world and its collections contain over 33 million specimens.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:13 修正
開館時間までもう少し。博物館前にはホットドック屋さんが出ていました。この車、ATMもついています。すごいねー

It is close to the opening time. There was a hot-dog booth in front of the museum. ATM was installed in the booth. It was amazing.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:14 修正
開館時間になりました。いよいよ入るよー。入口前には33代ニューヨーク市長で26代合衆国大統領、セオドア・ルーズベルトの騎馬像があります。

It was the opening time. We finally got in the museum. There is the equestrian statue of New York's 33rd Governor and the nation's 26th President, Theodore Roosevelt in front of the entrance.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:15 修正
「セオドア・ルーズベルト円形広場」
いきなりすごーい!!バロサウルスが幼い固体をアロサウルスの攻撃から守るために後足で立ち上がっています。

"Theodore Roosevelt Rotunda"
There is a great display from the beginning. A Barosaurus rears up to protect its young from an attacking Allosaurus.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:21 修正
「北アメリカの哺乳類達」
アラスカ茶色熊です。「ナイト・ミュージアム」ではこの子たちも動きだすんだよねー

"North American Mammals"
They are Alaska Brown Bears. They also get moving in the film, "Night at the Museum".

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:24 修正
「竜盤目恐竜ホール」
ティラノサウルス-レックスで歴史上最も大きくかつ恐ろしい恐竜です。ティラノサウルスは最も知られた恐竜ですが、その骨は極めて珍しく15体ほどの部分的な標本が見つかっているだけです。相方は恐竜オタクでもあるので、こういうところに来たらうれしくて仕方ないみたい。

"Hall of Saurischian Dinosaurs"
It's Tyrannosaurus rex and was one of the largest and most fearsome carnivores of all time. Although Tyrannosaurus rex is one of the most renowned dinosaurs, its skeletons are quite rare-fewer than 15 partial specimens have ever been collected. My partner was beside himself with joy, when he came such a place. Because he was also a dinosaur geek.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月21日(水) 4:27 修正
これはタイタノサウルスで今まで見つかった中で最も大きい恐竜のひとつです。おすすめの「ヘイデン・プラネタリウム」も見て博物館の見学を終えることにしました。広すぎて全部見てまわっていたら時間がいくらあっても足りません。

It's a titanosaurs and one of the largest dinosaurs ever discovered. We saw "Hayden planetarium" which a guidebook recommended and finished the visit of the museum. It is too large to see all specimens in a day.

 グランド・セントラル・ターミナル Grand Central Terminal Junko  2016年9月21日(水) 4:32 修正
駅は最初グランド・セントラル停車場として1871年にオープンしました。1903年から13年の間に全ての建物が段階的に壊され現在のターミナルに置き代えられました。建物のサイズ、路線数の多さの両方で世界最大の駅でした。TVドラマ、「ゴシップガール」はここから始まります!

The terminal first opened in October 1871 as Grand Central Depot. Between 1903 and 1913, the entire building was torn down in phases and replaced by the current Grand Central Terminal. It was to be the biggest terminal in the world, both in the size of the building and in the number of tracks. TV drama, "Gossip Girl" begins here.

 グランド・セントラル・ターミナル Grand Central Terminal Junko  2016年9月21日(水) 4:38 修正
この駅には他のどの駅より多い44のプラットホームがあるそうです。でっかいはずだね。1994年に大きな修復が開始されました。修復は1998年にはほぼ終わりました。最も印象的な効果は天空と星座を描いたメイン・コンコースの天井でした。

It has 44 platforms, more than any other railroad station in the world. It should be huge. In 1994, a massive restoration began. These renovations were mostly finished in 1998. The most striking effect was the restoration of the Main Concourse ceiling, revealing the painted skyscape and constellations.

 ランドマーク・クルーズ Landmark Cruise Junko  2016年9月21日(水) 4:43 修正
1時間半のクルーズに出発。

The cruise of one and a half hours began

 ランドマーク・クルーズ Landmark Cruise Junko  2016年9月21日(水) 4:50 修正
「自由の女神」が見えてきました。

"The Statue of Liberty" came into our sight.

 ランドマーク・クルーズ Landmark Cruise Junko  2016年9月21日(水) 4:54 修正
「ブルックリン・ブリッジ」
斜張橋と吊橋の複合橋でどちらののタイプとしてもアメリカ最古の橋です。1883年に完成しました。「ゴシップガール」ではダンの家族が住むエリア。「魔法にかけられて」では「ジゼル」がエドワード王子とデートしたところです。

"Brooklyn Bridge"
It is a hybrid cable-stayed/suspension bridge and is one of the oldest bridges of either type in the United States. Completed in 1883. It's the area where Dan Humphrey's family lives in TV drama, "Gossip Girl" and Giselle made a date with Prince Edward in the movie, "Enchanted".

 ランドマーク・クルーズ Landmark Cruise Junko  2016年9月21日(水) 4:56 修正
新しく建てられた「ワールド・トレード・センター」が見えます。一番高い建物は「ワン・ワールド・トレード・センター」です。西半球で一番高く、世界で6番目に高い建物です。2014年11月3日にオープンしました。

We can see "the World Trade Center complex" which was established newly. The tallest building is "One World Trade Center". It is the tallest building in the Western Hemisphere, and the sixth-tallest in the world. The building opened on November 3, 2014.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 4:58 修正
ホテルに戻り、着替えてお夕飯へでかけました。レストランはミシュラン二つ星の「ダニエル」です。シェフはダニエル・ボウルド(1955年3月25日生まれ)です。ダニエルは2010年にミシュラン最高ランクの三ツ星を獲得しました。2015年にダニエルは三ツ星から陥落しました。ミシュラン・ガイドの責任者マイケル・エリスは「一貫性の欠如」を決定の理由として述べています。

We went back to the hotel, changed our clothes and came here for a dinner. It's the restaurant "Daniel" which has 2 Michelin stars. The chef is Daniel Boulud (born 25 March 1955). Daniel was awarded three Michelin stars in the 2010 Michelin, the book's highest rating. In the 2015 Michelin Guide, Daniel lost its third Michelin star. Michelin Guide director Michael Ellis cited "a lack of consistency" as the reason for the decision.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 4:59 修正
シャンパンとキュウリのカクテル。

A cocktail of champagne and the cucumber.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:03 修正
4つのアミューズに続き前菜。奥に見えている小さなドーム型のものはバターです。バルサミコと塩が添えられています。いちいちおしゃれ。

Hors d'oeuvres following 4 amuse-bouche. Dome-shaped thing which is seen in the depth is butter. It is garnished with balsamy and salt. everything is cool.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:04 修正
まだ前菜。ホタテとウニ。

Still Hors d'oeuvres. A scallop and sea urchin.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:11 修正
スープ。海藻のサラダがそえられています。おいしいねぇ

A soup. It is garnished with a seaweed salad. It's great.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:12 修正
リゾットに続いてお魚料理。

A fish dish following a risotto.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:13 修正
お肉料理。見た目も楽しい。

A meat dish. The appearance is also amazing.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:15 修正
何かの記念日かと聞かれたのでまだまだ先だけど「誕生日」って言ったらお祝いしてくれました。キャンドルスタンドはチョコでできていて食べられます。

When we got into the restaurant, we were asked what anniversary today was. Even though Masaki's birthday was still far away from then, we said it was his birthday. Then the restaurant celebrated it. The candle stand is made of a chocolate and we can eat it.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:16 修正
デザート。

A dessert.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:17 修正
まだまだデザートは続くよ。

The dessert still follows.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:19 修正
コーヒーとプティ・フルー。

Coffee and petit four.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:20 修正
この時間に合わせて焼いてくれました。焼きたてのマドレーヌ。

Fresh madeleines. They are baked matching the dessert time.

 ダニエル Daniel Junko  2016年9月21日(水) 5:21 修正
お土産は「カヌレ」。しめて二人で860ドルでした。大満足。

The suvenior is "a canele". It was 860 dollars for two. We were satisfied very very much.

 ブルックリン・ブリッジ Brooklyn Bridge Junko  2016年9月21日(水) 5:23 修正
おなかいっぱいなので腹ごなしにきました。

We came here to help our dinner to settle our digestion because we were full.

 ブルックリン・ブリッジ Brooklyn Bridge Junko  2016年9月21日(水) 5:25 修正
盛りだくさんの一日でした。

It was the day when we enjoyed various things.

 2016.07.27 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:19 修正
今日もいいお天気です。リバティ島へむかっています。

It's a fine day today, too. We are going to Liberty Island.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:22 修正
昨日は逆光でしたが、今日は完璧!フランスの彫刻家、フレデリク・バルトルディのデザインによる銅像はギュスターヴ・エッフェルによって造られ、1886年10月28日に完成しました。

Though it was in the backlight yesterday, it's perfect today. The copper statue, designed by Frederic Auguste Bartholdi, a French sculptor, was built by Gustave Eiffel and dedicated on October 28, 1886.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:24 修正
ぐるりと回りこんで島に到着。女神像はアメリカの自由のシンボルであり、海外からの移民への歓迎の印でした。

We went round the surroundings of the statue and arrived at the island. The statue is an icon of freedom and of the United States, and was a welcoming sight to immigrants arriving from abroad.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:25 修正
女神さんの後ろ姿。ローブを羽織った女性像はローマの女神、リーベルタースを表しています。

The appearance of the statue from behind. The statue is of a robed female figure representing Libertas, the Roman goddess.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:32 修正
左手にはアメリカ合衆国の独立記念日である「1776年7月4日」とローマ数字で書かれた銘板を持っています。

She bears a tabula ansata (a tablet evoking the law), upon which is inscribed the date of the American Declaration of Independence, July 4, 1776 with a Roman numeral, in her left hand.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:34 修正
7つの大陸と7つの海を表す冠の突起。

Projections of the crown represents 7 continents and sea.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:39 修正
右手には「自由」のたいまつを持っています。

She bears a torch of "Liverty" in her right hand.

 自由の女神 The Statue of Liberty Junko  2016年9月23日(金) 4:43 修正
アメリカの独立100周年を記念してフランス国民が贈呈しました。

It was a gift to the United States from the people of France to commemorate the 100th anniversary of the American Declaration of Independence.

 エリス島 Ellis Island Junko  2016年9月23日(金) 4:47 修正
自由の国アメリカを目指してやってきた1,200万人以上の移民たちがここで入国審査をうけました。島は1965年から自由の女神国立記念碑の一部で、1990年から移民に関する博物館が置かれています。

Over 12 million immigrants who headed for the United States as the land of liverty were examinated here. The island was made part of the Statue of Liberty National Monument in 1965, and has hosted a museum of immigration since 1990.

 エリス島 Ellis Island Junko  2016年9月23日(金) 4:51 修正
多くの移民たちがベルギーのアントワープから船でここへ来たんだよね。

Many immigrants came here from Antwerp in Belgium by ship.

 グラウンド・ゼロ Ground zero Junko  2016年9月23日(金) 4:54 修正
新しい「ワールド・トレード・センター」。

It's new "the World Trade Center complex".

 グラウンド・ゼロ Ground zero Junko  2016年9月23日(金) 4:57 修正
「9・11メモリアル」。
以前の「ワールド・トレード・センター」がたっていたところ。2,983名の犠牲者の名前が慰霊池の壁の手すりに装着されている76枚の銅版に刻まれています。

"National September 11 Memorial"
The memorial is located at the World Trade Center site, the former location of the Twin Towers. The names of 2,983 victims are inscribed on 76 bronze plates attached to the parapets of the walls of the memorial pools.

 グラウンド・ゼロ 9・11博物館 National September 11 Museum Junko  2016年9月23日(金) 5:02 修正
博物館へ。2014年5月15日に完成し、21日にオープンしました。約3,000人もの方がなくなった跡地に観光施設をつくることに対しては賛否両論があったようです。

We visited the museum. It was dedicated on May 15, 2014 and opened to the public on May 21. There are arguments both for and against making the tourist facility on the site where about 3,000 people had been killed.

 グラウンド・ゼロ 9・11博物館 National September 11 Museum Junko  2016年9月23日(金) 5:05 修正
消防自動車。写真にはとれない悲惨な状況も。衝撃的でした。

A fire truck. Some sight is too cruel to take a picture. It was impulsive.

 グラウンド・ゼロ 9・11博物館 National September 11 Museum Junko  2016年9月23日(金) 5:05 修正
この風景が…

I don't believe this sight became...

 グラウンド・ゼロ 9・11博物館 National September 11 Museum Junko  2016年9月23日(金) 5:09 修正
こんなふうになるなんて、信じられません。
これ以降もテロがおさまることはなく、それどころか身近なところで起こってしまいました。今はブリュッセル市内の地下鉄を兵士が警備する風景も日常となってしまいました。ベルギー国内のテロ警戒レベルも下がることもありません。

Like this. Far from being settled, terrorism was caused in my closeness. It becomes a normal scenery that soldiers guarded metro stations in Brussels now. The alarm level of terrorism in Belgium doesn't fall.

 グラウンド・ゼロ 9・11博物館 National September 11 Museum Junko  2016年9月23日(金) 5:11 修正
平和な世界になりますように。

I am praying that the world will have peace.

 トライベッカ・グリル Tribeca Grill Junko  2016年9月23日(金) 5:15 修正
トライベッカエリアを散策。名前は「カナル通り(Canal Street)下の(Below)三角地帯(Triangle)」の合成語です。遅い昼食はここで。「ロバート・デ・ニーロ」がオーナーの一人なんです。

We took a walk in Tribeca. Its name is a portmanteau from "Triangle Below Canal Street". We had a late lunch. "Robert De Niro" is one of the owners of the restaurant.

 トライベッカ Tribeca Junko  2016年9月23日(金) 5:19 修正
旧倉庫の外壁をそのまま利用したおしゃれなお店が並ぶエリア。

It's the area lined with cool restaurants and shops which use the exterior wall of old wearhoses as it is.

 トランプ・タワー Trump Tower  Junko  2016年9月23日(金) 5:22 修正
五番街に戻ってきました。1983年11月30日にオープンしました。

We came back to Fifth avenue. It opend to the public on November 30, 1983.

 トランプ・タワー Trump Tower  Junko  2016年9月23日(金) 5:25 修正
中は金ぴか。大リーグ、ニューヨークヤンキースの先発ピッチャ−である田中将大選手が住んでいるところ。

The interior is aureate. It's the place where Masahiro Tanaka who is a Japanese professional baseball starting pitcher for the New York Yankees of Major League Baseball.

 トランプ・タワー Trump Tower  Junko  2016年9月23日(金) 5:26 修正
もちろん選挙応援グッズも売っています。

Of course the election cheering goods are sold.

 ティファニー Tiffany Junko  2016年9月23日(金) 5:30 修正
ティファニー本店。見学だけです。

Tiffany flagship. Only visiting.

 アップル・ストア Apple Store Junko  2016年9月23日(金) 5:34 修正
ビッグ・アップルのアップル・ストア。
ジョブズ氏の一声で継ぎ目のない一枚ガラスを使ったアップル・ストアになったのだとか。費用は約8億円。

Apple store in Big Apple.
It is said the store is made of one peace of glasses without the joint by Steve Jobs's roar. The cost is $800 million yen.

 ヘンリ・ベンデル Henri Bendel  Junko  2016年9月23日(金) 5:36 修正
日本ではストライプ柄がおなじみ。ここでもバッグをかってしまいました。

Its stripe pattern is very popular in Japan. I bought a bag also here.

 プラザホテル Plaza Hotel Junko  2016年9月23日(金) 5:44 修正
映画「ホーム・アローン2」で主人公が止まったホテル。
先進5カ国蔵相・中央銀行総裁会議で発表された「プラザ合意」は会場であったこのホテルにちなんだものです。ホテルは1907年10月1日にオープンしました。

It's the hotel where the main charactor stayed in the movie. "Home Alone 2". The Plaza Accord, which announced in the meeting among ministers and central bank governor of 5 developed countries, was named after the name of the hotel which was the venue. The hotel opened to the public on October 1, 1907.

 シャーマン記念碑 Sherman Monument Junko  2016年9月23日(金) 5:45 修正
南北戦争(1861-65)において北軍の将軍であったウィリアム・シャーマンの像でマンハッタンのグランド・アーミー・プラザにあります。1903年5月30日に完成し、騎馬した姿と女神の金メッキした銅像から成り立っています。

It is a sculpture of William Tecumseh Sherman served as a General in the Union Army during the American Civil War (1861-65), located at Grand Army Plaza in Manhattan. It was dedicated on May 30, 1903, the gilded-bronze monument consists of an equestrian statue and a female figure.

 ミュージカル・アラジン Musical/Aladdin Junko  2016年9月23日(金) 5:47 修正
ブロードウェイでミュージカルを見ました。わかりやすいのがいいなーと「アラジン」にしましたが、子ども向けすぎたかな。

We enjoyed watching a musical. We dicided to see "Aladdin" because it was easy for us to understand. However I thought it was purely for children.

 2016.07.28 部屋から From My Room Junko  2016年9月25日(日) 5:18 修正
朝です。今日もいい天気。

A morning has come. It is fine day today, too.

 タイムズスクエア Times Square Junko  2016年9月25日(日) 5:20 修正
今日は「エンパイア・ステート・ビル」に行きます。

We will go to "Empire State Building" today.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:21 修正
到着。エンパイア・ステート・ビルは102階建ての摩天楼です。443mの高さがあります。名前はニューヨークのニックネームである「エンパイア・ステート」から取られました。1931年初めの完成から1970年代後半のワールド・トレーディング・センター北ビルが完成するまでほぼ40年に渡って世界で最も高い建物でした。

We arrived. The Empire State Building is a 102-story skyscraper. It stands a total of 443m high. Its name is derived from the nickname for New York, the Empire State. It stood as the world's tallest building for nearly 40 years, from its completion in early 1931 until the topping out of the original World Trade Center's North Tower in late 1970.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:30 修正
こちらも「NYシティ・パス」で入場できます。通常32ドルの入場券がついているのですが、シティパスで昼間に入場すると同日の夜も入場できます。64ドル相当です。お得ー。

We can visit here by "NY City Pass". It includs an admission ticket of $32. If we visit here in a daytime, we can do again in the night of the same day. It worth $64. It's very valuable.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:33 修正
86階の展望台から。「自由の女神」発見!エンパイア・ステート・ビルは最初の100階以上の建物です。6,500の窓、73のエレベーターそして地上階から102階まで1,860段の階段があります。

From the observation deck on the 86th floor. We found "The Statue of Liverty". The Empire State Building was the first building to have more than 100 floors. It has 6,500 windows and 73 elevators, and there are 1,860 steps from street level to the 102nd floor.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:34 修正
こんな向きにみえています。1945年7月28日土曜日朝9:45、B-25ミッチェル爆撃機がビルの北側、79階と80階の間に衝突しています。それが原因で起きた火事は40分で消化されました。14人がこの事故で亡くなっています。

We can see it in such a direction. At 9:40 am on Saturday, July 28, 1945, a B-25 Mitchell bomber crashed into the north side of the Empire State Building, between the 79th and 80th floors. The resulting fire was extinguished in 40 minutes. Fourteen people were killed in the incident.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:36 修正
セントラルパーク方面。B-25が衝突した時、エレベーター・ガールのベティ・ルー・オリバーはエレベーター内で75階分の落下を生きのびましたが、これは未だにエレベーター最長落下事故の生存者としてギネスブックに載っています。

The direction of Central Park. When B-25 crashed the building, elevator operator Betty Lou Oliver survived a plunge of 75 stories inside an elevator, which still stands as the Guinness World Record for the longest survived elevator fall recorded.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:37 修正
下はこんなかんじ。長年にわたり30人以上が最も確率が高いとしてビルの高いところから飛び降りる自殺を企てています。最初の自殺は完成前にレイオフされた労働者によって行われています。展望台の周りのフェンスは3週間の間に5人が飛び降りようとした1947年に作られました。

We see it in this way when we look at the bottom. Over the years, more than 30 people have attempted suicide, most successfully, by jumping from the upper parts of the building. The first suicide occurred even before its completion, by a worker who had been laid off. The fence around the observatory terrace was put up in 1947 after five people tried to jump during a three-week span.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:40 修正
102階の展望台にきました。ここは完全に外界と遮断され、最初の展望台よりかなり小さいです。コンクリートの突起物部分になにかいるの、わかりますか?

We came to a 102nd-floor observatory. It is completely enclosed and much smaller than the first one. Can you see if there is something on a convex part of the concrete.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:41 修正
ここです。現在、エンパイア・ステート・ビルはアメリカ内で5番目に高い摩天楼で、世界では29番目です。

It's here. The Empire State Building is currently the fifth-tallest completed skyscraper in the United States and the 29th-tallest in the world.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月25日(日) 5:42 修正
蜂がとまっていました!102階にまで来るんだね−。ビルは映画「魔法にかけられて」でジゼルが竜となったナリッサ女王からロバートを救う建物として描かれています。

There was a bee. It can fly to the 102the floor. The building starred in Enchanted (2007) which Giselle tried to rescue Robert from Queen Narissa in her dragon form.

 メイシーズ・ヘラルド・スクエア Macy's Herald Square Junko  2016年9月25日(日) 5:47 修正
ニューヨーク最大、2009年までは世界最大の売り場面積を誇る百貨店。1901年に建てられています。

The department store has the largest shopping flooe in New York and has had the one in the world until 2009. It was built in 1901.

 メイシーズ・ヘラルド・スクエア Macy's Herald Square Junko  2016年9月25日(日) 5:48 修正
ニューヨーク最古のエスカレーター。木製です。

It's the oldest escalator in New York. It was made of woods.

 マジソン・スクエア・ガーデン Madison Square Garden Junko  2016年9月25日(日) 5:49 修正
ガーデンはプロバスケやアイス・ホッケー、ボクシング、コンサート、アイス・ショー、サーカス、プロレス等各種スポーツや芸能関係で使われます。現在の建物は1968年2月11日にオープンしました。昔スポーツバッグ持っていました。

The Garden is used for professional basketball and ice hockey, as well as boxing, concerts, ice shows, circuses, professional wrestling and other forms of sports and entertainment. The current Madison Square Garden opened on February 11, 1968. I had a sport bag with the name of it long time ago.

 国連本部 Headquarters of the United Nations Junko  2016年9月25日(日) 5:51 修正
建物群は1952年の完成以来、公式な国連本部として機能しています。受付でIDを提示し、入場します。

The complex has served as the official headquarters of the United Nations since its completion in 1952. We show an ID card at the reception and get into the building.

 国連本部 Headquarters of the United Nations Junko  2016年9月25日(日) 5:56 修正
私が2005年国連館で働いていたときは加盟国191カ国でした。現在は2カ国増えて193カ国なんだそうです。

When I worked for United Nations pavillion of Aichi Expo in 2005, the United Nations had 191 member states. Now they increase by 2 and become 193 member states.

 国連本部 Headquarters of the United Nations Junko  2016年9月25日(日) 5:59 修正
「発射不能の銃(Non-Violence)」
スウェーデンの芸術家、カール・フレデリック・ルーターズワードによる銃身をまげられ銃口が上を向いた巨大なコルト・パイソン、357マグナム・リボルバーの銅像です。カールは歌手で平和活動家のジョン・レノンが殺害された後にこの彫刻を作っています。

"Non-Violence"
It is a bronze sculpture by Swedish artist Carl Fredrik Reutersward of an oversized Colt Python, 357 Magnum revolver with a knotted barrel and the muzzle pointing upwards. Carl made this sculpture after singer-songwriter and peace activist John Lennon was murdered.

 クライスラー・ビル Chrysler Building Junko  2016年9月25日(日) 6:03 修正
美しいアールデコ建築のビル。下から見上げるとあんまりわかんないけど。高さは319mで1931年にエンパイア・ステート・ビルに抜かれるまで11ヶ月間世界で最も高いビルでした。現在はニューヨークで5番目に高いビルです。

It is a beautiful Art Deco-style skyscraper. When we look up from the bottom, we don't know it well. At 319 m, the structure was the world's tallest building for 11 months before it was surpassed by the Empire State Building in 1931. Now it's the fifth tallest building in New York city.

 トランプ・タワー Trump Tower  Junko  2016年9月25日(日) 6:05 修正
トランプ・カフェでピザを食べて休憩です。左のボトルはバドワイザーです。

We took a break with eating a pizza at Trump cafe. The left bottle is Budweiser.

 トランプ・タワー Trump Tower  Junko  2016年9月25日(日) 6:06 修正
どこにいるか、わかるー?

Do you know where we are ?

 ウオール・ストリート Wall Street Junko  2016年9月25日(日) 6:12 修正
「フェデラル・ホール」
アメリカ国税庁の建物として1842年に建てられました。

"Federal Hall"
It was built in 1842 as the United States Custom House.

 ウオール・ストリート Wall Street Junko  2016年9月25日(日) 6:14 修正
ここを通り抜けてナイトクルーズの乗り場へ。

We went through here to go the boarding point of the night cruise.

 ナイトクルーズ Night Cruise Junko  2016年9月25日(日) 6:18 修正
この船ではないですが。
まだまだ日が高くて、ナイトクルーズになるのか心配です。

This boat isn't for our cruise.
We worried if it would be a "Night" cruise because teh sun was still high.

 ナイトクルーズ Night Cruise Junko  2016年9月26日(月) 3:05 修正
灯りはつき始めていますが、夜景にはほど遠い明るさ。

Though it starts lightning a lamp, the brightness is far from the night view.

 ナイトクルーズ Night Cruise Junko  2016年9月26日(月) 3:07 修正
「自由の女神」の前でライトアップ待ちをして、やっとついたところ。まあ、雰囲気はわかるかな。

We waited for the start of the light up "the Statue of Liverty" and the lights went on at last. I hope you know the atomosphere.

 ナイトクルーズ Night Cruise Junko  2016年9月26日(月) 3:09 修正
港に帰るころにはだいぶ暗くなってきて、いい感じになっています。

When we came back to the port, it was getting dark and closer to "Night Cruise".

 ナイトクルーズ Night Cruise Junko  2016年9月26日(月) 3:11 修正
そこそこいい感じ。夏はもう少し遅い時間にした方がいいんじゃないかなぁ。

It was reasonably good. I suggest it's better to delay the departure in summer.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月26日(月) 3:13 修正
昼間に入ると夜も入れると言うのでやってきました。

We came here because we could visit here for free in the night if we had visited in the daytime.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月26日(月) 3:14 修正
今日もめいっぱい遊びました。

We played thoroughly today, too.

 すき焼きうどん Sukiyaki-Noodle Junko  2016年9月26日(月) 3:17 修正
夜食。ホテル近くの「丼屋」。日本の居酒屋そのもの。たくさんの駐在サラリーマンが一杯飲みに来ていました。

A midnight meal. "Donburi-ya" near the hotel. The restaurant is just like Japanese izakaya. A lot of Japanese white-colour workers posted to the New York office came here to have a drink.

 2016.07.29 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:24 修正
この美術館は1939年にソロモン・グッゲンハイム基金によって設立されました。現在の名前は創立者グッゲンハイムの死後、1952年に採用されています。「フランク・ロイド・ライト」が手がけた美しい建物。

The museum was established by the Solomon R. Guggenheim Foundation in 1939. It adopted its current name after the death of its founder, Solomon R. Guggenheim, in 1952. This beautiful building was designed by "Frank Lloyd Wright".

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:26 修正
これで「NYシティ・パス」全部使い切りました−。

We used all contents of "NY City Pass" by visiting here.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:27 修正
建物の中も素晴らしいです。美術館はこの窓からの光を照明として活用しています。

The interior is also great. The museum utilizes the sklight from the ceiling as a lightning.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:29 修正
底よりも頂上が広い円柱状の建物は「精神の神殿」と考えられました。その独特の傾斜展示室は地上階から最終階まで建物の外周に添って長く続くらせん廊下に展開されています。もちろんエレベーターで一気に上まであがることもできます。

The cylindrical building, wider at the top than the bottom, was conceived as a "temple of the spirit". Its unique ramp gallery extends up from ground level in a long, continuous spiral along the outer edges of the building to end. Of course we can go to the top by an elevator without stopping.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:31 修正
上からみるとエントランス・ロビーが。私たちは下りながら見ていきました。

We could see the entrance hall from the top. We looked at works while going down to the bottom.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:32 修正
「Flying Carpets」Nadia Kaabi-Linke
いちばん気に入った作品。影も印象的。

My most favorite works. Most impressive.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:33 修正
「Scratches on Paper」Mohammed Kazem
いちばんよくわかんなかった作品。でも、とても気になりました。

Work to least understand and to be on my mind most.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:40 修正
ピカソ「ロブスターと猫」

Pablo Picasso "Lobster and Cat" (1965)

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:47 修正
美術館の中にあるおしゃれなレストラン「ライト」。ここでランチです。

It's a cool restaurant "Light" in the museum. We had a lunch here.

 グッゲンハイム美術館 Solomon R. Guggenheim Museum Junko  2016年9月26日(月) 3:49 修正
ホットドッグだけど、美術館で食べるとおしゃれな感じ。

I feel cool atmosphere when I eat something at the museum, even if it's just a sandwitch.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月26日(月) 4:12 修正
美術館前の道路を渡り「セントラルパーク」の中を通ってホテルへ帰ることに。

We cross the street in front of the museum and came back to the hotel through the central park.

 セントラルパーク Central Park Junko  2016年9月26日(月) 4:14 修正
りすちゃんがこっちを見てるー

A squirrel watched us.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:18 修正
金曜日の夕方は入場無料。NY出身のおともだちイチオシの美術館なのででかけました。スポンサーは「ユニクロ」。やるじゃん、ユニクロ!

A friday evening is admission free. We came here because my friend who come from NY had recommended it storngly. The sponsor of its admission free is "Uni-Qlo". Well done, Uni-Qlo.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:22 修正
ゴッホ「星月夜」。
精神病院で療養中に描かれた一枚。

"The Starry Night" Vincent van Gogh (1889)
He painted this work during recuperation in the asylum.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:25 修正
アンディ・ウォーホル「マリリン・モンロー」
この作品は1953年の映画「ナイアガラ」のスチール写真を基にしています。

"Gold Marilyn Monroe" Andy Warhol (1962)
This work is based on a 1953 publicity still for the movie Niagara.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:29 修正
河原温「Feb.12,1966」
これと同様の作品が「名古屋市美術館」にあります。名古屋にあるのは
「APR.5, 1987」。4月10日までの作品が名古屋にはあるよ。

"Feb.12,1966" On Kawara
Same kind of works are displayed at "Nagoya-city museum". The Museum has the works between APR.5 and APR.10 in 1987.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:30 修正
マーティン・シャープの67年ボブ・ディランさんポスター。

Martin Sharp's 1967 Bob Dylan poster

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:31 修正
中庭で休憩してミュージアムショップへ。

We went to the museum shop after a break in the courtyard.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 4:32 修正
ミュージアムショップでは「スガキヤ」のラーメンスプーンが売られていました。

A spoon for ramen used in Japanese ramen restaurant, "Sugaki-ya" was sold at the souvenior shop in the museum.

 ウルフ・ギャング・ステーキハウス Wolfgang Steak House Junko  2016年9月26日(月) 4:38 修正
最後の夜はびっくりするぐらい大きなステーキを食べに行きました。

We went to eat a steak which was bigger than we had imagined on the last night.

 ウルフ・ギャング・ステーキハウス Wolfgang Steak House Junko  2016年9月26日(月) 4:40 修正
久々のTボーンステーキ。笑っちゃうぐらい大きい。

We ate a T-bone steak after a long time. This size causes laughter.

 ウルフ・ギャング・ステーキハウス Wolfgang Steak House Junko  2016年9月26日(月) 4:41 修正
柔らかくておいしいお肉でした。

It was a tender and nice steak.

 2016.07.30 トレーダー・ジョーズ Trader Joe's Junko  2016年9月26日(月) 5:25 修正
お友だちのリクエストのエコバッグを買いに「トレーダー・ジョーズ」へ。カート専用のエスカレーターにびっくりー。すごいね。

We came to "Trader Joe's" to buy a eco bag which was a request of my friend. I was suprised at the escalator for exclusive use of the cart. Wonderful.

 トレーダー・ジョーズ Trader Joe's Junko  2016年9月26日(月) 5:27 修正
クッキーを組み立ててホワイトハウスにするセット。気になるー。

You can build White House by the cookie kit. It's on my mind.

 トレーダー・ジョーズ Trader Joe's Junko  2016年9月26日(月) 5:30 修正
味噌汁。これも気になるー。

Miso-soup. It's also on my mind.

 トレーダー・ジョーズ Trader Joe's Junko  2016年9月26日(月) 5:34 修正
アメリカ人が大好きなピーナッツバターをつかったおやつ。お兄ちゃんが黒板を使って妹に嘘を教えてるー。「ピーナッツバター+イチゴのジェリー=YUMMY」なわけない。ピーナッツバターをダークチョコでコーティングした「ピーナッツバター・カップ」激甘。

Sweets using the peanut butter Americans love. Elder brother uses a blackboard and teaches a younger sister a lie. I don't think it's true that peanut butter + strawberry jam = Yummy. The right upper is "Peanut butter cup" which coats peanut butter with chocolate. Too sweet.

 トレーダー・ジョーズ Trader Joe's Junko  2016年9月26日(月) 5:36 修正
日本で人気のエコバッグ。お友だちのリクエスト。

The eco bag is very popular in Japan now. My friend's request.

 パレス・ホテル Lotte New York Palace Hotel Junko  2016年9月26日(月) 5:39 修正
「ゴシップ・ガール」でセリーナ家族が住んでいたところ。

It was built in 1882. It's the place where Serena van der Woodsen's family lived in TV drama, "Gossip Girl".

 ダコタ・ハウス The Dakota Junko  2016年9月26日(月) 5:40 修正
1880年から84年にかけて建てられました。ダコタ・ハウスは元ビートルズ、ジョン・レノンが1973年からこの建物の外で亡くなった1980年まで住んでいた家として有名です。

It was built in 1880–1884. The Dakota is famous as the home of former Beatle John Lennon from 1973 to his death outside the building in 1980.

 リズちゃん Liz Junko  2016年9月26日(月) 5:42 修正
4時間かけてランチのために来てくれました。久しぶりだねー。来てくれてありがとう!!

She took 4 hours to come here for a lunch. Long time no see. Thank you for coming.

 リズちゃん Liz Junko  2016年9月26日(月) 5:43 修正
ランチはおそば屋さん。日本式の写真がついたメニューがうれしい。

We had a lunch at Soba-restautant. I was very happy when I saw a menu with photos in Japanese style.

 ベルギーへ Return to Belgium Junko  2016年9月26日(月) 5:49 修正
帰りのフライトはベルギー時間では夜中12時発、朝の7時過ぎに到着ということになります。朝起きればベルギーだよ−。

The return flight departures at 12 o'clock of the midnight. It means we will arrive at past 7 o'clock in the morning. We will arrive at Belgium, when we will get up in the morning.

 帰宅 Coming Home Junko  2016年9月26日(月) 5:53 修正
スーツケースがアメリカ運輸保安庁(TSA)に開けられて鍵が壊されていました。スーツケースが開かないようにテープでぐるぐる巻き。

Transportation Security Administration (TSA) opened our suitcase usig thier force and broke its key. TSA wrapped it in tape not to open.

 TSA Transportation Security Administration Junko  2016年9月26日(月) 5:55 修正
開けちゃって壊れたけど、こっちには責任ないからねーっていうお手紙。

The letter mentions that when we opened your suitcase, it was broken, however we didn't take any responsibility regading this issue.

 ハーバード大学 Harvard University Junko  2016年9月26日(月) 5:57 修正
お友だちのお嬢さんが大学見学に行かれたときのお土産。
ハーバード大学ねらってるのかなぁ。

It's a souvenior when my friend's daughter visit some universities in United States. Maybe she aims at Harvard university.

 国連本部 Headquarters of the United Nations Junko  2016年9月26日(月) 5:58 修正
国連本部で買ったおみやげ。IDホルダー。

I bought these souveniors at the headquarters of the United Nations. An ID holder.

 ヘンリ・ベンデル Henri Bendel  Junko  2016年9月26日(月) 6:00 修正
メッシュのバッグとジュエリー・ケース。

A mesh bag and a jewel case

 スミソニアン国立航空宇宙博物館 The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution Junko  2016年9月26日(月) 23:02 修正
宇宙食。アイスクリームです。

A space ration. It's ice cream.

 チケット Tickets Junko  2016年9月26日(月) 23:04 修正
グッゲンハイム美術館と9・11博物館。

Solomon R. Guggenheim Museum and National September 11 Museum.

 エンパイア・ステート・ビル Empire State Building Junko  2016年9月26日(月) 23:06 修正
86階で102階までのチケットを買います。20ドル。

We buy a ticket to the 102th flooe at the 86th floor. $20.

 クルーズチケット Tickets of the Cruise Junko  2016年9月26日(月) 23:11 修正
NYシティ・パスについていたり、プロモーションで無料だったり。

One is included in NY City Pass and another one id free due to the promotion.

 MoMA Museum of Modern Art Junko  2016年9月26日(月) 23:13 修正
入場は無料でした。ノートを一冊買いました。

It was admission free. I bought a notebook.

 アメリカ自然史博物館 American Museum of Natural History Junko  2016年9月26日(月) 23:15 修正
こちらもNYシティ・パスで入れます。

The entrance ticket is included in NY City Pass.

 リバティ島とエリス島 Liberty Island and Ellis Island Junko  2016年9月26日(月) 23:17 修正
ネットで予約購入しました。

I made a reservation and purchased them on internet.

 メトロ・カードMetro Card Junko  2016年9月26日(月) 23:19 修正
1週間乗り放題。使いまくりました。

It's free-to ride within 1 week. We used as much as possible.

 メトロポリタン美術館 The Metropolitan Museum of Art Junko  2016年9月26日(月) 23:21 修正
まだまだ見たりないです。もう一度行きたいー

We want to look more. I want to visit again.

 ミュージカル・アラジン Musical/Aladdin Junko  2016年9月26日(月) 23:22 修正
とてもいい席でしたし、楽しめましたが、ちょっと子ども向けかなぁ。

We look at the good seats and enjoyed it. However little childish for us.

 NY シティ・パス NY City Pass Junko  2016年9月26日(月) 23:24 修正
116ドル。今回の入場料をすべて足すと200ドルを越えていますので断然お得。

$116. It was very profitable because total admission of this trip is over 200 dollars.

 メーシーズ Macy's Junko  2016年9月26日(月) 23:26 修正
お土産を買いました。NYシティ・パスを見せると割引がありました。

I bought souveniors. The price was discounted when I showed NY City Pass.

 アメリカン・イーグル American Eagle Junko  2016年9月26日(月) 23:27 修正
セールになっていたので購入。

I bought it at the sale.

 次期アメリカ大統領選挙グッズ Next U.S. presidential election goods Junko  2016年9月26日(月) 23:29 修正
大統領候補おふたりのチョコ。

Chocolates of 2 presidential candidates.

 夏休みNY旅行 NY Trip for Summer Vacation Muffy/Molly  2016年9月27日(火) 1:02 修正
お天気に恵まれてとても楽しい旅行でした。
テロや争いごとのない平和な毎日が戻ってきますように。

Every days of the trip were blessed by the weather and that was a very fun trip. We pray for peaceful days without terrorism and battle to return quickly.

 ロンシャン・ニューヨーク限定 バッグ Longchamp Bag sold in New York only Junko  2016年9月27日(火) 3:45 修正
また買ってしまったー!

I bought it again.
インデックスへ戻る
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359  全 9857件 [管理]
CGI-design